home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ APDL Eductation Resources / APDL Eductation Resources.iso / text / authors / tolstoy / war_peace / W_P_BK14 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1996-07-21  |  114.6 KB  |  2,478 lines

  1.  
  2.                             BOOK FOURTEEN: 1812
  3.  
  4.  
  5. CHAPTER I
  6.  
  7.  
  8. The Battle of Borodino, with the occupation of Moscow that
  9. followed it and the flight of the French without further conflicts, is
  10. one of the most instructive phenomena in history.
  11.  
  12. All historians agree that the external activity of states and
  13. nations in their conflicts with one another is expressed in wars,
  14. and that as a direct result of greater or less success in war the
  15. political strength of states and nations increases or decreases.
  16.  
  17. Strange as may be the historical account of how some king or
  18. emperor, having quarreled with another, collects an army, fights his
  19. enemy's army, gains a victory by killing three, five, or ten
  20. thousand men, and subjugates a kingdom and an entire nation of several
  21. millions, all the facts of history (as far as we know it) confirm
  22. the truth of the statement that the greater or lesser success of one
  23. army against another is the cause, or at least an essential
  24. indication, of an increase or decrease in the strength of the
  25. nation- even though it is unintelligible why the defeat of an army-
  26. a hundredth part of a nation- should oblige that whole nation to
  27. submit. An army gains a victory, and at once the rights of the
  28. conquering nation have increased to the detriment of the defeated.
  29. An army has suffered defeat, and at once a people loses its rights
  30. in proportion to the severity of the reverse, and if its army
  31. suffers a complete defeat the nation is quite subjugated.
  32.  
  33. So according to history it has been found from the most ancient
  34. times, and so it is to our own day. All Napoleon's wars serve to
  35. confirm this rule. In proportion to the defeat of the Austrian army
  36. Austria loses its rights, and the rights and the strength of France
  37. increase. The victories of the French at Jena and Auerstadt destroy
  38. the independent existence of Prussia.
  39.  
  40. But then, in 1812, the French gain a victory near Moscow. Moscow
  41. is taken and after that, with no further battles, it is not Russia
  42. that ceases to exist, but the French army of six hundred thousand, and
  43. then Napoleonic France itself. To strain the facts to fit the rules of
  44. history: to say that the field of battle at Borodino remained in the
  45. hands of the Russians, or that after Moscow there were other battles
  46. that destroyed Napoleon's army, is impossible.
  47.  
  48. After the French victory at Borodino there was no general engagement
  49. nor any that were at all serious, yet the French army ceased to exist.
  50. What does this mean? If it were an example taken from the history of
  51. China, we might say that it was not an historic phenomenon (which is
  52. the historians' usual expedient when anything does not fit their
  53. standards); if the matter concerned some brief conflict in which
  54. only a small number of troops took part, we might treat it as an
  55. exception; but this event occurred before our fathers' eyes, and for
  56. them it was a question of the life or death of their fatherland, and
  57. it happened in the greatest of all known wars.
  58.  
  59. The period of the campaign of 1812 from the battle of Borodino to
  60. the expulsion of the French proved that the winning of a battle does
  61. not produce a conquest and is not even an invariable indication of
  62. conquest; it proved that the force which decides the fate of peoples
  63. lies not in the conquerors, nor even in armies and battles, but in
  64. something else.
  65.  
  66. The French historians, describing the condition of the French army
  67. before it left Moscow, affirm that all was in order in the Grand Army,
  68. except the cavalry, the artillery, and the transport- there was no
  69. forage for the horses or the cattle. That was a misfortune no one
  70. could remedy, for the peasants of the district burned their hay rather
  71. than let the French have it.
  72.  
  73. The victory gained did not bring the usual results because the
  74. peasants Karp and Vlas (who after the French had evacuated Moscow
  75. drove in their carts to pillage the town, and in general personally
  76. failed to manifest any heroic feelings), and the whole innumerable
  77. multitude of such peasants, did not bring their hay to Moscow for
  78. the high price offered them, but burned it instead.
  79.  
  80. Let us imagine two men who have come out to fight a duel with
  81. rapiers according to all the rules of the art of fencing. The
  82. fencing has gone on for some time; suddenly one of the combatants,
  83. feeling himself wounded and understanding that the matter is no joke
  84. but concerns his life, throws down his rapier, and seizing the first
  85. cudgel that comes to hand begins to brandish it. Then let us imagine
  86. that the combatant who so sensibly employed the best and simplest
  87. means to attain his end was at the same time influenced by
  88. traditions of chivalry and, desiring to conceal the facts of the case,
  89. insisted that he had gained his victory with the rapier according to
  90. all the rules of art. One can imagine what confusion and obscurity
  91. would result from such an account of the duel.
  92.  
  93. The fencer who demanded a contest according to the rules of
  94. fencing was the French army; his opponent who threw away the rapier
  95. and snatched up the cudgel was the Russian people; those who try to
  96. explain the matter according to the rules of fencing are the
  97. historians who have described the event.
  98.  
  99. After the burning of Smolensk a war began which did not follow any
  100. previous traditions of war. The burning of towns and villages, the
  101. retreats after battles, the blow dealt at Borodino and the renewed
  102. retreat, the burning of Moscow, the capture of marauders, the
  103. seizure of transports, and the guerrilla war were all departures
  104. from the rules.
  105.  
  106. Napoleon felt this, and from the time he took up the correct fencing
  107. attitude in Moscow and instead of his opponent's rapier saw a cudgel
  108. raised above his head, he did not cease to complain to Kutuzov and
  109. to the Emperor Alexander that the war was being carried on contrary to
  110. all the rules- as if there were any rules for killing people. In spite
  111. of the complaints of the French as to the nonobservance of the
  112. rules, in spite of the fact that to some highly placed Russians it
  113. seemed rather disgraceful to fight with a cudgel and they wanted to
  114. assume a pose en quarte or en tierce according to all the rules, and
  115. to make an adroit thrust en prime, and so on- the cudgel of the
  116. people's war was lifted with all its menacing and majestic strength,
  117. and without consulting anyone's tastes or rules and regardless of
  118. anything else, it rose and fell with stupid simplicity, but
  119. consistently, and belabored the French till the whole invasion had
  120. perished.
  121.  
  122. And it is well for a people who do not- as the French did in 1813-
  123. salute according to all the rules of art, and, presenting the hilt
  124. of their rapier gracefully and politely, hand it to their
  125. magnanimous conqueror, but at the moment of trial, without asking what
  126. rules others have adopted in similar cases, simply and easily pick
  127. up the first cudgel that comes to hand and strike with it till the
  128. feeling of resentment and revenge in their soul yields to a feeling of
  129. contempt and compassion.
  130.  
  131.  
  132. CHAPTER II
  133.  
  134.  
  135. One of the most obvious and advantageous departures from the
  136. so-called laws of war is the action of scattered groups against men
  137. pressed together in a mass. Such action always occurs in wars that
  138. take on a national character. In such actions, instead of two crowds
  139. opposing each other, the men disperse, attack singly, run away when
  140. attacked by stronger forces, but again attack when opportunity offers.
  141. This was done by the guerrillas in Spain, by the mountain tribes in
  142. the Caucasus, and by the Russians in 1812.
  143.  
  144. People have called this kind of war "guerrilla warfare" and assume
  145. that by so calling it they have explained its meaning. But such a
  146. war does not fit in under any rule and is directly opposed to a
  147. well-known rule of tactics which is accepted as infallible. That
  148. rule says that an attacker should concentrate his forces in order to
  149. be stronger than his opponent at the moment of conflict.
  150.  
  151. Guerrilla war (always successful, as history shows) directly
  152. infringes that rule.
  153.  
  154. This contradiction arises from the fact that military science
  155. assumes the strength of an army to be identical with its numbers.
  156. Military science says that the more troops the greater the strength.
  157. Les gros bataillons ont toujours raison.*
  158.  
  159.  
  160. *Large battalions are always victorious.
  161.  
  162.  
  163. For military science to say this is like defining momentum in
  164. mechanics by reference to the mass only: stating that momenta are
  165. equal or unequal to each other simply because the masses involved
  166. are equal or unequal.
  167.  
  168. Momentum (quantity of motion) is the product of mass and velocity.
  169.  
  170. In military affairs the strength of an army is the product of its
  171. mass and some unknown x.
  172.  
  173. Military science, seeing in history innumerable instances of the
  174. fact that the size of any army does not coincide with its strength and
  175. that small detachments defeat larger ones, obscurely admits the
  176. existence of this unknown factor and tries to discover it- now in a
  177. geometric formation, now in the equipment employed, now, and most
  178. usually, in the genius of the commanders. But the assignment of
  179. these various meanings to the factor does not yield results which
  180. accord with the historic facts.
  181.  
  182. Yet it is only necessary to abandon the false view (adopted to
  183. gratify the "heroes") of the efficacy of the directions issued in
  184. wartime by commanders, in order to find this unknown quantity.
  185.  
  186. That unknown quantity is the spirit of the army, that is to say, the
  187. greater or lesser readiness to fight and face danger felt by all the
  188. men composing an army, quite independently of whether they are, or are
  189. not, fighting under the command of a genius, in two- or three-line
  190. formation, with cudgels or with rifles that repeat thirty times a
  191. minute. Men who want to fight will always put themselves in the most
  192. advantageous conditions for fighting.
  193.  
  194. The spirit of an army is the factor which multiplied by the mass
  195. gives the resulting force. To define and express the significance of
  196. this unknown factor- the spirit of an army- is a problem for science.
  197.  
  198. This problem is only solvable if we cease arbitrarily to
  199. substitute for the unknown x itself the conditions under which that
  200. force becomes apparent- such as the commands of the general, the
  201. equipment employed, and so on- mistaking these for the real
  202. significance of the factor, and if we recognize this unknown
  203. quantity in its entirety as being the greater or lesser desire to
  204. fight and to face danger. Only then, expressing known historic facts
  205. by equations and comparing the relative significance of this factor,
  206. can we hope to define the unknown.
  207.  
  208. Ten men, battalions, or divisions, fighting fifteen men, battalions,
  209. or divisions, conquer- that is, kill or take captive- all the
  210. others, while themselves losing four, so that on the one side four and
  211. on the other fifteen were lost. Consequently the four were equal to
  212. the fifteen, and therefore 4x = 15y. Consequently x/y = 15/4. This
  213. equation does not give us the value of the unknown factor but gives us
  214. a ratio between two unknowns. And by bringing variously selected
  215. historic units (battles, campaigns, periods of war) into such
  216. equations, a series of numbers could be obtained in which certain laws
  217. should exist and might be discovered.
  218.  
  219. The tactical rule that an army should act in masses when
  220. attacking, and in smaller groups in retreat, unconsciously confirms
  221. the truth that the strength of an army depends on its spirit. To
  222. lead men forward under fire more discipline (obtainable only by
  223. movement in masses) is needed than is needed to resist attacks. But
  224. this rule which leaves out of account the spirit of the army
  225. continually proves incorrect and is in particularly striking
  226. contrast to the facts when some strong rise or fall in the spirit of
  227. the troops occurs, as in all national wars.
  228.  
  229. The French, retreating in 1812- though according to tactics they
  230. should have separated into detachments to defend themselves-
  231. congregated into a mass because the spirit of the army had so fallen
  232. that only the mass held the army together. The Russians, on the
  233. contrary, ought according to tactics to have attacked in mass, but
  234. in fact they split up into small units, because their spirit had so
  235. risen that separate individuals, without orders, dealt blows at the
  236. French without needing any compulsion to induce them to expose
  237. themselves to hardships and dangers.
  238.  
  239.  
  240. CHAPTER III
  241.  
  242.  
  243. The so-called partisan war began with the entry of the French into
  244. Smolensk.
  245.  
  246. Before partisan warfare had been officially recognized by the
  247. government, thousands of enemy stragglers, marauders, and foragers had
  248. been destroyed by the Cossacks and the peasants, who killed them off
  249. as instinctively as dogs worry a stray mad dog to death. Denis
  250. Davydov, with his Russian instinct, was the first to recognize the
  251. value of this terrible cudgel which regardless of the rules of
  252. military science destroyed the French, and to him belongs the credit
  253. for taking the first step toward regularizing this method of warfare.
  254.  
  255. On August 24 Davydov's first partisan detachment was formed and then
  256. others were recognized. The further the campaign progressed the more
  257. numerous these detachments became.
  258.  
  259. The irregulars destroyed the great army piecemeal. They gathered the
  260. fallen leaves that dropped of themselves from that withered tree-
  261. the French army- and sometimes shook that tree itself. By October,
  262. when the French were fleeing toward Smolensk, there were hundreds of
  263. such companies, of various sizes and characters. There were some
  264. that adopted all the army methods and had infantry, artillery, staffs,
  265. and the comforts of life. Others consisted solely of Cossack
  266. cavalry. There were also small scratch groups of foot and horse, and
  267. groups of peasants and landowners that remained unknown. A sacristan
  268. commanded one party which captured several hundred prisoners in the
  269. course of a month; and there was Vasilisa, the wife of a village
  270. elder, who slew hundreds of the French.
  271.  
  272. The partisan warfare flamed up most fiercely in the latter days of
  273. October. Its first period had passed: when the partisans themselves,
  274. amazed at their own boldness, feared every minute to be surrounded and
  275. captured by the French, and hid in the forests without unsaddling,
  276. hardly daring to dismount and always expecting to be pursued. By the
  277. end of October this kind of warfare had taken definite shape: it had
  278. become clear to all what could be ventured against the French and what
  279. could not. Now only the commanders of detachments with staffs, and
  280. moving according to rules at a distance from the French, still
  281. regarded many things as impossible. The small bands that had started
  282. their activities long before and had already observed the French
  283. closely considered things possible which the commanders of the big
  284. detachments did not dare to contemplate. The Cossacks and peasants who
  285. crept in among the French now considered everything possible.
  286.  
  287. On October 22, Denisov (who was one of the irregulars) was with
  288. his group at the height of the guerrilla enthusiasm. Since early
  289. morning he and his party had been on the move. All day long he had
  290. been watching from the forest that skirted the highroad a large French
  291. convoy of cavalry baggage and Russian prisoners separated from the
  292. rest of the army, which- as was learned from spies and prisoners-
  293. was moving under a strong escort to Smolensk. Besides Denisov and
  294. Dolokhov (who also led a small party and moved in Denisov's vicinity),
  295. the commanders of some large divisions with staffs also knew of this
  296. convoy and, as Denisov expressed it, were sharpening their teeth for
  297. it. Two of the commanders of large parties- one a Pole and the other a
  298. German- sent invitations to Denisov almost simultaneously,
  299. requesting him to join up with their divisions to attack the convoy.
  300.  
  301. "No, bwother, I have gwown mustaches myself," said Denisov on
  302. reading these documents, and he wrote to the German that, despite
  303. his heartfelt desire to serve under so valiant and renowned a general,
  304. he had to forgo that pleasure because he was already under the command
  305. of the Polish general. To the Polish general he replied to the same
  306. effect, informing him that he was already under the command of the
  307. German.
  308.  
  309. Having arranged matters thus, Denisov and Dolokhov intended, without
  310. reporting matters to the higher command, to attack and seize that
  311. convoy with their own small forces. On October 22 it was moving from
  312. the village of Mikulino to that of Shamshevo. To the left of the
  313. road between Mikulino and Shamshevo there were large forests,
  314. extending in some places up to the road itself though in others a mile
  315. or more back from it. Through these forests Denisov and his party rode
  316. all day, sometimes keeping well back in them and sometimes coming to
  317. the very edge, but never losing sight of the moving French. That
  318. morning, Cossacks of Denisov's party had seized and carried off into
  319. the forest two wagons loaded with cavalry saddles, which had stuck
  320. in the mud not far from Mikulino where the forest ran close to the
  321. road. Since then, and until evening, the party had the movements of
  322. the French without attacking. It was necessary to let the French reach
  323. Shamshevo quietly without alarming them and then, after joining
  324. Dolokhov who was to come that evening to a consultation at a
  325. watchman's hut in the forest less than a mile from Shamshevo, to
  326. surprise the French at dawn, falling like an avalanche on their
  327. heads from two sides, and rout and capture them all at one blow.
  328.  
  329. In their rear, more than a mile from Mikulino where the forest
  330. came right up to the road, six Cossacks were posted to report if any
  331. fresh columns of French should show themselves.
  332.  
  333. Beyond Shamshevo, Dolokhov was to observe the road in the same
  334. way, to find out at what distance there were other French troops. They
  335. reckoned that the convoy had fifteen hundred men. Denisov had two
  336. hundred, and Dolokhov might have as many more, but the disparity of
  337. numbers did not deter Denisov. All that he now wanted to know was what
  338. troops these were and to learn that he had to capture a "tongue"- that
  339. is, a man from the enemy column. That morning's attack on the wagons
  340. had been made so hastily that the Frenchmen with the wagons had all
  341. been killed; only a little drummer boy had been taken alive, and as he
  342. was a straggler he could tell them nothing definite about the troops
  343. in that column.
  344.  
  345. Denisov considered it dangerous to make a second attack for fear
  346. of putting the whole column on the alert, so he sent Tikhon
  347. Shcherbaty, a peasant of his party, to Shamshevo to try and seize at
  348. least one of the French quartermasters who had been sent on in
  349. advance.
  350.  
  351.  
  352. CHAPTER IV
  353.  
  354.  
  355. It was a warm rainy autumn day. The sky and the horizon were both
  356. the color of muddy water. At times a sort of mist descended, and
  357. then suddenly heavy slanting rain came down.
  358.  
  359. Denisov in a felt cloak and a sheepskin cap from which the rain
  360. ran down was riding a thin thoroughbred horse with sunken sides.
  361. Like his horse, which turned its head and laid its ears back, he
  362. shrank from the driving rain and gazed anxiously before him. His
  363. thin face with its short, thick black beard looked angry.
  364.  
  365. Beside Denisov rode an esaul,* Denisov's fellow worker, also in felt
  366. cloak and sheepskin cap, and riding a large sleek Don horse.
  367.  
  368.  
  369. *A captain of Cossacks.
  370.  
  371.  
  372. Esaul Lovayski the Third was a tall man as straight as an arrow,
  373. pale-faced, fair-haired, with narrow light eyes and with calm
  374. self-satisfaction in his face and bearing. Though it was impossible to
  375. say in what the peculiarity of the horse and rider lay, yet at first
  376. glance at the esaul and Denisov one saw that the latter was wet and
  377. uncomfortable and was a man mounted on a horse, while looking at the
  378. esaul one saw that he was as comfortable and as much at ease as always
  379. and that he was not a man who had mounted a horse, but a man who was
  380. one with his horse, a being consequently possessed of twofold
  381. strength.
  382.  
  383. A little ahead of them walked a peasant guide, wet to the skin and
  384. wearing a gray peasant coat and a white knitted cap.
  385.  
  386. A little behind, on a poor, small, lean Kirghiz mount with an
  387. enormous tail and mane and a bleeding mouth, rode a young officer in a
  388. blue French overcoat.
  389.  
  390. Beside him rode an hussar, with a boy in a tattered French uniform
  391. and blue cap behind him on the crupper of his horse. The boy held on
  392. to the hussar with cold, red hands, and raising his eyebrows gazed
  393. about him with surprise. This was the French drummer boy captured that
  394. morning.
  395.  
  396. Behind them along the narrow, sodden, cutup forest road came hussars
  397. in threes and fours, and then Cossacks: some in felt cloaks, some in
  398. French greatcoats, and some with horsecloths over their heads. The
  399. horses, being drenched by the rain, all looked black whether
  400. chestnut or bay. Their necks, with their wet, close-clinging manes,
  401. looked strangely thin. Steam rose from them. Clothes, saddles,
  402. reins, were all wet, slippery, and sodden, like the ground and the
  403. fallen leaves that strewed the road. The men sat huddled up trying not
  404. to stir, so as to warm the water that had trickled to their bodies and
  405. not admit the fresh cold water that was leaking in under their
  406. seats, their knees, and at the back of their necks. In the midst of
  407. the outspread line of Cossacks two wagons, drawn by French horses
  408. and by saddled Cossack horses that had been hitched on in front,
  409. rumbled over the tree stumps and branches and splashed through the
  410. water that lay in the ruts.
  411.  
  412. Denisov's horse swerved aside to avoid a pool in the track and
  413. bumped his rider's knee against a tree.
  414.  
  415. "Oh, the devil!" exclaimed Denisov angrily, and showing his teeth he
  416. struck his horse three times with his whip, splashing himself and
  417. his comrades with mud.
  418.  
  419. Denisov was out of sorts both because of the rain and also from
  420. hunger (none of them had eaten anything since morning), and yet more
  421. because he still had no news from Dolokhov and the man sent to capture
  422. a "tongue" had not returned.
  423.  
  424. "There'll hardly be another such chance to fall on a transport as
  425. today. It's too risky to attack them by oneself, and if we put it
  426. off till another day one of the big guerrilla detachments will
  427. snatch the prey from under our noses," thought Denisov, continually
  428. peering forward, hoping to see a messenger from Dolokhov.
  429.  
  430. On coming to a path in the forest along which he could see far to
  431. the right, Denisov stopped.
  432.  
  433. "There's someone coming," said he.
  434.  
  435. The esaul looked in the direction Denisov indicated.
  436.  
  437. "There are two, an officer and a Cossack. But it is not
  438. presupposable that it is the lieutenant colonel himself," said the
  439. esaul, who was fond of using words the Cossacks did not know.
  440.  
  441. The approaching riders having descended a decline were no longer
  442. visible, but they reappeared a few minutes later. In front, at a weary
  443. gallop and using his leather whip, rode an officer, disheveled and
  444. drenched, whose trousers had worked up to above his knees. Behind him,
  445. standing in the stirrups, trotted a Cossack. The officer, a very young
  446. lad with a broad rosy face and keen merry eyes, galloped up to Denisov
  447. and handed him a sodden envelope.
  448.  
  449. "From the general," said the officer. "Please excuse its not being
  450. quite dry."
  451.  
  452. Denisov, frowning, took the envelope and opened it.
  453.  
  454. "There, they kept telling us: 'It's dangerous, it's dangerous,'"
  455. said the officer, addressing the esaul while Denisov was reading the
  456. dispatch. "But Komarov and I"- he pointed to the Cossack- "were
  457. prepared. We have each of us two pistols.... But what's this?" he
  458. asked, noticing the French drummer boy. "A prisoner? You've already
  459. been in action? May I speak to him?"
  460.  
  461. "Wostov! Petya!" exclaimed Denisov, having run through the dispatch.
  462. "Why didn't you say who you were?" and turning with a smile he held
  463. out his hand to the lad.
  464.  
  465. The officer was Petya Rostov.
  466.  
  467. All the way Petya had been preparing himself to behave with
  468. Denisov as befitted a grownup man and an officer- without hinting at
  469. their previous acquaintance. But as soon as Denisov smiled at him
  470. Petya brightened up, blushed with pleasure, forgot the official manner
  471. he had been rehearsing, and began telling him how he had already
  472. been in a battle near Vyazma and how a certain hussar had
  473. distinguished himself there.
  474.  
  475. "Well, I am glad to see you," Denisov interrupted him, and his
  476. face again assumed its anxious expression.
  477.  
  478. "Michael Feoklitych," said he to the esaul, "this is again fwom that
  479. German, you know. He"- he indicated Petya- "is serving under him."
  480.  
  481. And Denisov told the esaul that the dispatch just delivered was a
  482. repetition of the German general's demand that he should join forces
  483. with him for an attack on the transport.
  484.  
  485. "If we don't take it tomowwow, he'll snatch it fwom under our
  486. noses," he added.
  487.  
  488. While Denisov was talking to the esaul, Petya- abashed by
  489. Denisov's cold tone and supposing that it was due to the condition
  490. of his trousers- furtively tried to pull them down under his greatcoat
  491. so that no one should notice it, while maintaining as martial an air
  492. as possible.
  493.  
  494. "Will there be any orders, your honor?" he asked Denisov, holding
  495. his hand at the salute and resuming the game of adjutant and general
  496. for which he had prepared himself, "or shall I remain with your
  497. honor?"
  498.  
  499. "Orders?" Denisov repeated thoughtfully. "But can you stay till
  500. tomowwow?"
  501.  
  502. "Oh, please... May I stay with you?" cried Petya.
  503.  
  504. "But, just what did the genewal tell you? To weturn at once?"
  505. asked Denisov.
  506.  
  507. Petya blushed.
  508.  
  509. "He gave me no instructions. I think I could?" he returned,
  510. inquiringly.
  511.  
  512. "Well, all wight," said Denisov.
  513.  
  514. And turning to his men he directed a party to go on to the halting
  515. place arranged near the watchman's hut in the forest, and told the
  516. officer on the Kirghiz horse (who performed the duties of an adjutant)
  517. to go and find out where Dolokhov was and whether he would come that
  518. evening. Denisov himself intended going with the esaul and Petya to
  519. the edge of the forest where it reached out to Shamshevo, to have a
  520. look at the part of the French bivouac they were to attack next day.
  521.  
  522. "Well, old fellow," said he to the peasant guide, "lead us to
  523. Shamshevo."
  524.  
  525. Denisov, Petya, and the esaul, accompanied by some Cossacks and
  526. the hussar who had the prisoner, rode to the left across a ravine to
  527. the edge of the forest.
  528.  
  529.  
  530. CHAPTER V
  531.  
  532.  
  533. The rain had stopped, and only the mist was falling and drops from
  534. the trees. Denisov, the esaul, and Petya rode silently, following
  535. the peasant in the knitted cap who, stepping lightly with outturned
  536. toes and moving noiselessly in his bast shoes over the roots and wet
  537. leaves, silently led them to the edge of the forest.
  538.  
  539. He ascended an incline, stopped, looked about him, and advanced to
  540. where the screen of trees was less dense. On reaching a large oak tree
  541. that had not yet shed its leaves, he stopped and beckoned mysteriously
  542. to them with his hand.
  543.  
  544. Denisov and Petya rode up to him. From the spot where the peasant
  545. was standing they could see the French. Immediately beyond the forest,
  546. on a downward slope, lay a field of spring rye. To the right, beyond a
  547. steep ravine, was a small village and a landowner's house with a
  548. broken roof. In the village, in the house, in the garden, by the well,
  549. by the pond, over all the rising ground, and all along the road uphill
  550. from the bridge leading to the village, not more than five hundred
  551. yards away, crowds of men could be seen through the shimmering mist.
  552. Their un-Russian shouting at their horses which were straining
  553. uphill with the carts, and their calls to one another, could be
  554. clearly heard.
  555.  
  556. "Bwing the prisoner here," said Denisov in a low voice, not taking
  557. his eyes off the French.
  558.  
  559. A Cossack dismounted, lifted the boy down, and took him to
  560. Denisov. Pointing to the French troops, Denisov asked him what these
  561. and those of them were. The boy, thrusting his cold hands into his
  562. pockets and lifting his eyebrows, looked at Denisov in affright, but
  563. in spite of an evident desire to say all he knew gave confused
  564. answers, merely assenting to everything Denisov asked him. Denisov
  565. turned away from him frowning and addressed the esaul, conveying his
  566. own conjectures to him.
  567.  
  568. Petya, rapidly turning his head, looked now at the drummer boy,
  569. now at Denisov, now at the esaul, and now at the French in the village
  570. and along the road, trying not to miss anything of importance.
  571.  
  572. "Whether Dolokhov comes or not, we must seize it, eh?" said
  573. Denisov with a merry sparkle in his eyes.
  574.  
  575. "It is a very suitable spot," said the esaul.
  576.  
  577. "We'll send the infantwy down by the swamps," Denisov continued.
  578. "They'll cweep up to the garden; you'll wide up fwom there with the
  579. Cossacks"- he pointed to a spot in the forest beyond the village- "and
  580. I with my hussars fwom here. And at the signal shot..."
  581.  
  582. "The hollow is impassable- there's a swamp there," said the esaul.
  583. "The horses would sink. We must ride round more to the left...."
  584.  
  585. While they were talking in undertones the crack of a shot sounded
  586. from the low ground by the pond, a puff of white smoke appeared,
  587. then another, and the sound of hundreds of seemingly merry French
  588. voices shouting together came up from the slope. For a moment
  589. Denisov and the esaul drew back. They were so near that they thought
  590. they were the cause of the firing and shouting. But the firing and
  591. shouting did not relate to them. Down below, a man wearing something
  592. red was running through the marsh. The French were evidently firing
  593. and shouting at him.
  594.  
  595. "Why, that's our Tikhon," said the esaul.
  596.  
  597. "So it is! It is!"
  598.  
  599. "The wascal!" said Denisov.
  600.  
  601. "He'll get away!" said the esaul, screwing up his eyes.
  602.  
  603. The man whom they called Tikhon, having run to the stream, plunged
  604. in so that the water splashed in the air, and, having disappeared
  605. for an instant, scrambled out on all fours, all black with the wet,
  606. and ran on. The French who had been pursuing him stopped.
  607.  
  608. "Smart, that!" said the esaul.
  609.  
  610. "What a beast!" said Denisov with his former look of vexation. "What
  611. has he been doing all this time?"
  612.  
  613. "Who is he?" asked Petya.
  614.  
  615. "He's our plastun. I sent him to capture a 'tongue.'"
  616.  
  617. "Oh, yes," said Petya, nodding at the first words Denisov uttered as
  618. if he understood it all, though he really did not understand
  619. anything of it.
  620.  
  621. Tikhon Shcherbaty was one of the most indispensable men in their
  622. band. He was a peasant from Pokrovsk, near the river Gzhat. When
  623. Denisov had come to Pokrovsk at the beginning of his operations and
  624. had as usual summoned the village elder and asked him what he knew
  625. about the French, the elder, as though shielding himself, had replied,
  626. as all village elders did, that he had neither seen nor heard anything
  627. of them. But when Denisov explained that his purpose was to kill the
  628. French, and asked if no French had strayed that way, the elder replied
  629. that some "more-orderers" had really been at their village, but that
  630. Tikhon Shcherbaty was the only man who dealt with such matters.
  631. Denisov had Tikhon called and, having praised him for his activity,
  632. said a few words in the elder's presence about loyalty to the Tsar and
  633. the country and the hatred of the French that all sons of the
  634. fatherland should cherish.
  635.  
  636. "We don't do the French any harm," said Tikhon, evidently frightened
  637. by Denisov's words. "We only fooled about with the lads for fun, you
  638. know! We killed a score or so of 'more-orderers,' but we did no harm
  639. else..."
  640.  
  641. Next day when Denisov had left Pokrovsk, having quite forgotten
  642. about this peasant, it was reported to him that Tikhon had attached
  643. himself to their party and asked to be allowed to remain with it.
  644. Denisov gave orders to let him do so.
  645.  
  646. Tikhon, who at first did rough work, laying campfires, fetching
  647. water, flaying dead horses, and so on, soon showed a great liking
  648. and aptitude for partisan warfare. At night he would go out for
  649. booty and always brought back French clothing and weapons, and when
  650. told to would bring in French captives also. Denisov then relieved him
  651. from drudgery and began taking him with him when he went out on
  652. expeditions and had him enrolled among the Cossacks.
  653.  
  654. Tikhon did not like riding, and always went on foot, never lagging
  655. behind the cavalry. He was armed with a musketoon (which he carried
  656. rather as a joke), a pike and an ax, which latter he used as a wolf
  657. uses its teeth, with equal case picking fleas out of its fur or
  658. crunching thick bones. Tikhon with equal accuracy would split logs
  659. with blows at arm's length, or holding the head of the ax would cut
  660. thin little pegs or carve spoons. In Denisov's party he held a
  661. peculiar and exceptional position. When anything particularly
  662. difficult or nasty had to be done- to push a cart out of the mud
  663. with one's shoulders, pull a horse out of a swamp by its tail, skin
  664. it, slink in among the French, or walk more than thirty miles in a
  665. day- everybody pointed laughingly at Tikhon.
  666.  
  667. "It won't hurt that devil- he's as strong as a horse!" they said
  668. of him.
  669.  
  670. Once a Frenchman Tikhon was trying to capture fired a pistol at
  671. him and shot him in the fleshy part of the back. That wound (which
  672. Tikhon treated only with internal and external applications of
  673. vodka) was the subject of the liveliest jokes by the whole detachment-
  674. jokes in which Tikhon readily joined.
  675.  
  676. "Hallo, mate! Never again? Gave you a twist?" the Cossacks would
  677. banter him. And Tikhon, purposely writhing and making faces, pretended
  678. to be angry and swore at the French with the funniest curses. The only
  679. effect of this incident on Tikhon was that after being wounded he
  680. seldom brought in prisoners.
  681.  
  682. He was the bravest and most useful man in the party. No one found
  683. more opportunities for attacking, no one captured or killed more
  684. Frenchmen, and consequently he was made the buffoon of all the
  685. Cossacks and hussars and willingly accepted that role. Now he had been
  686. sent by Denisov overnight to Shamshevo to capture a "tongue." But
  687. whether because he had not been content to take only one Frenchman
  688. or because he had slept through the night, he had crept by day into
  689. some bushes right among the French and, as Denisov had witnessed
  690. from above, had been detected by them.
  691.  
  692.  
  693. CHAPTER VI
  694.  
  695.  
  696. After talking for some time with the esaul about next day's
  697. attack, which now, seeing how near they were to the French, he
  698. seemed to have definitely decided on, Denisov turned his horse and
  699. rode back.
  700.  
  701. "Now, my lad, we'll go and get dwy," he said to Petya.
  702.  
  703. As they approached the watchhouse Denisov stopped, peering into
  704. the forest. Among the trees a man with long legs and long, swinging
  705. arms, wearing a short jacket, bast shoes, and a Kazan hat, was
  706. approaching with long, light steps. He had a musketoon over his
  707. shoulder and an ax stuck in his girdle. When he espied Denisov he
  708. hastily threw something into the bushes, removed his sodden hat by its
  709. floppy brim, and approached his commander. It was Tikhon. His wrinkled
  710. and pockmarked face and narrow little eyes beamed with
  711. self-satisfied merriment. He lifted his head high and gazed at Denisov
  712. as if repressing a laugh.
  713.  
  714. "Well, where did you disappear to?" inquired Denisov.
  715.  
  716. "Where did I disappear to? I went to get Frenchmen," answered Tikhon
  717. boldly and hurriedly, in a husky but melodious bass voice.
  718.  
  719. "Why did you push yourself in there by daylight? You ass! Well,
  720. why haven't you taken one?"
  721.  
  722. "Oh, I took one all right," said Tikhon.
  723.  
  724. "Where is he?"
  725.  
  726. "You see, I took him first thing at dawn," Tikhon continued,
  727. spreading out his flat feet with outturned toes in their bast shoes.
  728. "I took him into the forest. Then I see he's no good and think I'll go
  729. and fetch a likelier one."
  730.  
  731. "You see?... What a wogue- it's just as I thought," said Denisov
  732. to the esaul. "Why didn't you bwing that one?"
  733.  
  734. "What was the good of bringing him?" Tikhon interrupted hastily
  735. and angrily- "that one wouldn't have done for you. As if I don't
  736. know what sort you want!"
  737.  
  738. "What a bwute you are!... Well?"
  739.  
  740. "I went for another one," Tikhon continued, "and I crept like this
  741. through the wood and lay down." (He suddenly lay down on his stomach
  742. with a supple movement to show how he had done it.) "One turned up and
  743. I grabbed him, like this." (He jumped up quickly and lightly.)
  744. "'Come along to the colonel,' I said. He starts yelling, and
  745. suddenly there were four of them. They rushed at me with their
  746. little swords. So I went for them with my ax, this way: 'What are
  747. you up to?' says I. 'Christ be with you!'" shouted Tikhon, waving
  748. his arms with an angry scowl and throwing out his chest.
  749.  
  750. "Yes, we saw from the hill how you took to your heels through the
  751. puddles!" said the esaul, screwing up his glittering eyes.
  752.  
  753. Petya badly wanted to laugh, but noticed that they all refrained
  754. from laughing. He turned his eyes rapidly from Tikhon's face to the
  755. esaul's and Denisov's, unable to make out what it all meant.
  756.  
  757. "Don't play the fool!" said Denisov, coughing angrily. "Why didn't
  758. you bwing the first one?"
  759.  
  760. Tikhon scratched his back with one hand and his head with the other,
  761. then suddenly his whole face expanded into a beaming, foolish grin,
  762. disclosing a gap where he had lost a tooth (that was why he was called
  763. Shcherbaty- the gap-toothed). Denisov smiled, and Petya burst into a
  764. peal of merry laughter in which Tikhon himself joined.
  765.  
  766. "Oh, but he was a regular good-for-nothing," said Tikhon. "The
  767. clothes on him- poor stuff! How could I bring him? And so rude, your
  768. honor! Why, he says: 'I'm a general's son myself, I won't go!' he
  769. says."
  770.  
  771. "You are a bwute!" said Denisov. "I wanted to question..."
  772.  
  773. "But I questioned him," said Tikhon. "He said he didn't know much.
  774. 'There are a lot of us,' he says, 'but all poor stuff- only soldiers
  775. in name,' he says. 'Shout loud at them,' he says, 'and you'll take
  776. them all,'" Tikhon concluded, looking cheerfully and resolutely into
  777. Denisov's eyes.
  778.  
  779. "I'll give you a hundwed sharp lashes- that'll teach you to play the
  780. fool!" said Denisov severely.
  781.  
  782. "But why are you angry?" remonstrated Tikhon, "just as if I'd
  783. never seen your Frenchmen! Only wait till it gets dark and I'll
  784. fetch you any of them you want- three if you like."
  785.  
  786. "Well, let's go," said Denisov, and rode all the way to the
  787. watchhouse in silence and frowning angrily.
  788.  
  789. Tikhon followed behind and Petya heard the Cossacks laughing with
  790. him and at him, about some pair of boots he had thrown into the
  791. bushes.
  792.  
  793. When the fit of laughter that had seized him at Tikhon's words and
  794. smile had passed and Petya realized for a moment that this Tikhon
  795. had killed a man, he felt uneasy. He looked round at the captive
  796. drummer boy and felt a pang in his heart. But this uneasiness lasted
  797. only a moment. He felt it necessary to hold his head higher, to
  798. brace himself, and to question the esaul with an air of importance
  799. about tomorrow's undertaking, that he might not be unworthy of the
  800. company in which he found himself.
  801.  
  802. The officer who had been sent to inquire met Denisov on the way with
  803. the news that Dolokhov was soon coming and that all was well with him.
  804.  
  805. Denisov at once cheered up and, calling Petya to him, said: "Well,
  806. tell me about yourself."
  807.  
  808.  
  809. CHAPTER VII
  810.  
  811.  
  812. Petya, having left his people after their departure from Moscow,
  813. joined his regiment and was soon taken as orderly by a general
  814. commanding a large guerrilla detachment. From the time he received his
  815. commission, and especially since he had joined the active army and
  816. taken part in the battle of Vyazma, Petya had been in a constant state
  817. of blissful excitement at being grown-up and in a perpetual ecstatic
  818. hurry not to miss any chance to do something really heroic. He was
  819. highly delighted with what he saw and experienced in the army, but
  820. at the same time it always seemed to him that the really heroic
  821. exploits were being performed just where he did not happen to be.
  822. And he was always in a hurry to get where he was not.
  823.  
  824. When on the twenty-first of October his general expressed a wish
  825. to send somebody to Denisov's detachment, Petya begged so piteously to
  826. be sent that the general could not refuse. But when dispatching him he
  827. recalled Petya's mad action at the battle of Vyazma, where instead
  828. of riding by the road to the place to which he had been sent, he had
  829. galloped to the advanced line under the fire of the French and had
  830. there twice fired his pistol. So now the general explicitly forbade
  831. his taking part in any action whatever of Denisov's. That was why
  832. Petya had blushed and grown confused when Denisov asked him whether he
  833. could stay. Before they had ridden to the outskirts of the forest
  834. Petya had considered he must carry out his instructions strictly and
  835. return at once. But when he saw the French and saw Tikhon and
  836. learned that there would certainly be an attack that night, he
  837. decided, with the rapidity with which young people change their views,
  838. that the general, whom he had greatly respected till then, was a
  839. rubbishy German, that Denisov was a hero, the esaul a hero, and Tikhon
  840. a hero too, and that it would be shameful for him to leave them at a
  841. moment of difficulty.
  842.  
  843. It was already growing dusk when Denisov, Petya, and the esaul
  844. rode up to the watchhouse. In the twilight saddled horses could be
  845. seen, and Cossacks and hussars who had rigged up rough shelters in the
  846. glade and were kindling glowing fires in a hollow of the forest
  847. where the French could not see the smoke. In the passage of the
  848. small watchhouse a Cossack with sleeves rolled up was chopping some
  849. mutton. In the room three officers of Denisov's band were converting a
  850. door into a tabletop. Petya took off his wet clothes, gave them to
  851. be dried, and at once began helping the officers to fix up the
  852. dinner table.
  853.  
  854. In ten minutes the table was ready and a napkin spread on it. On the
  855. table were vodka, a flask of rum, white bread, roast mutton, and salt.
  856.  
  857. Sitting at table with the officers and tearing the fat savory mutton
  858. with his hands, down which the grease trickled, Petya was in an
  859. ecstatic childish state of love for all men, and consequently of
  860. confidence that others loved him in the same way.
  861.  
  862. "So then what do you think, Vasili Dmitrich?" said he to Denisov.
  863. "It's all right my staying a day with you?" And not waiting for a
  864. reply he answered his own question: "You see I was told to find out-
  865. well, I am finding out.... Only do let me into the very... into the
  866. chief... I don't want a reward... But I want..."
  867.  
  868. Petya clenched his teeth and looked around, throwing back his head
  869. and flourishing his arms.
  870.  
  871. "Into the vewy chief..." Denisov repeated with a smile.
  872.  
  873. "Only, please let me command something, so that I may really
  874. command..." Petya went on. "What would it be to you?... Oh, you want a
  875. knife?" he said, turning to an officer who wished to cut himself a
  876. piece of mutton.
  877.  
  878. And he handed him his clasp knife. The officer admired it.
  879.  
  880. "Please keep it. I have several like it," said Petya, blushing.
  881. "Heavens! I was quite forgetting!" he suddenly cried. "I have some
  882. raisins, fine ones; you know, seedless ones. We have a new sutler
  883. and he has such capital things. I bought ten pounds. I am used to
  884. something sweet. Would you like some?..." and Petya ran out into the
  885. passage to his Cossack and brought back some bags which contained
  886. about five pounds of raisins. "Have some, gentlemen, have some!"
  887.  
  888. "You want a coffeepot, don't you?" he asked the esaul. "I bought a
  889. capital one from our sutler! He has splendid things. And he's very
  890. honest, that's the chief thing. I'll be sure to send it to you. Or
  891. perhaps your flints are giving out, or are worn out- that happens
  892. sometimes, you know. I have brought some with me, here they are"-
  893. and he showed a bag- "a hundred flints. I bought them very cheap.
  894. Please take as many as you want, or all if you like...."
  895.  
  896. Then suddenly, dismayed lest he had said too much, Petya stopped and
  897. blushed.
  898.  
  899. He tried to remember whether he had not done anything else that
  900. was foolish. And running over the events of the day he remembered
  901. the French drummer boy. "It's capital for us here, but what of him?
  902. Where have they put him? Have they fed him? Haven't they hurt his
  903. feelings?" he thought. But having caught himself saying too much about
  904. the flints, he was now afraid to speak out.
  905.  
  906. "I might ask," he thought, "but they'll say: 'He's a boy himself and
  907. so he pities the boy.' I'll show them tomorrow whether I'm a boy. Will
  908. it seem odd if I ask?" Petya thought. "Well, never mind!" and
  909. immediately, blushing and looking anxiously at the officers to see
  910. if they appeared ironical, he said:
  911.  
  912. "May I call in that boy who was taken prisoner and give him
  913. something to eat?... Perhaps..."
  914.  
  915. "Yes, he's a poor little fellow," said Denisov, who evidently saw
  916. nothing shameful in this reminder. "Call him in. His name is Vincent
  917. Bosse. Have him fetched."
  918.  
  919. "I'll call him," said Petya.
  920.  
  921. "Yes, yes, call him. A poor little fellow," Denisov repeated.
  922.  
  923. Petya was standing at the door when Denisov said this. He slipped in
  924. between the officers, came close to Denisov, and said:
  925.  
  926. "Let me kiss you, dear old fellow! Oh, how fine, how splendid!"
  927.  
  928. And having kissed Denisov he ran out of the hut.
  929.  
  930. "Bosse! Vincent!" Petya cried, stopping outside the door.
  931.  
  932. "Who do you want, sir?" asked a voice in the darkness.
  933.  
  934. Petya replied that he wanted the French lad who had been captured
  935. that day.
  936.  
  937. "Ah, Vesenny?" said a Cossack.
  938.  
  939. Vincent, the boy's name, had already been changed by the Cossacks
  940. into Vesenny (vernal) and into Vesenya by the peasants and soldiers.
  941. In both these adaptations the reference to spring (vesna) matched
  942. the impression made by the young lad.
  943.  
  944. "He is warming himself there by the bonfire. Ho, Vesenya!
  945. Vesenya!- Vesenny!" laughing voices were heard calling to one
  946. another in the darkness.
  947.  
  948. "He's a smart lad," said an hussar standing near Petya. "We gave him
  949. something to eat a while ago. He was awfully hungry!"
  950.  
  951. The sound of bare feet splashing through the mud was heard in the
  952. darkness, and the drummer boy came to the door.
  953.  
  954. "Ah, c'est vous!" said Petya. "Voulez-vous manger? N'ayez pas
  955. peur, on ne vous fera pas de mal,"* he added shyly and affectionately,
  956. touching the boy's hand. "Entrez, entrez."*[2]
  957.  
  958.  
  959. *"Ah, it's you! Do you want something to eat? Don't be afraid,
  960. they won't hurt you."
  961.  
  962. *[2] "Come in, come in."
  963.  
  964.  
  965. "Merci, monsieur,"* said the drummer boy in a trembling almost
  966. childish voice, and he began scraping his dirty feet on the threshold.
  967.  
  968.  
  969. *"Thank you, sir."
  970.  
  971.  
  972. There were many things Petya wanted to say to the drummer boy, but
  973. did not dare to. He stood irresolutely beside him in the passage. Then
  974. in the darkness he took the boy's hand and pressed it.
  975.  
  976. "Come in, come in!" he repeated in a gentle whisper. "Oh, what can I
  977. do for him?" he thought, and opening the door he let the boy pass in
  978. first.
  979.  
  980. When the boy had entered the hut, Petya sat down at a distance
  981. from him, considering it beneath his dignity to pay attention to
  982. him. But he fingered the money in his pocket and wondered whether it
  983. would seem ridiculous to give some to the drummer boy.
  984.  
  985.  
  986. CHAPTER VIII
  987.  
  988.  
  989. The arrival of Dolokhov diverted Petya's attention from the
  990. drummer boy, to whom Denisov had had some mutton and vodka given,
  991. and whom he had had dressed in a Russian coat so that he might be kept
  992. with their band and not sent away with the other prisoners. Petya
  993. had heard in the army many stories of Dolokhov's extraordinary bravery
  994. and of his cruelty to the French, so from the moment he entered the
  995. hut Petya did not take his eyes from him, but braced himself up more
  996. and more and held his head high, that he might not be unworthy even of
  997. such company.
  998.  
  999. Dolokhov's appearance amazed Petya by its simplicity.
  1000.  
  1001. Denisov wore a Cossack coat, had a beard, had an icon of Nicholas
  1002. the Wonder-Worker on his breast, and his way of speaking and
  1003. everything he did indicated his unusual position. But Dolokhov, who in
  1004. Moscow had worn a Persian costume, had now the appearance of a most
  1005. correct officer of the Guards. He was clean-shaven and wore a
  1006. Guardsman's padded coat with an Order of St. George at his
  1007. buttonhole and a plain forage cap set straight on his head. He took
  1008. off his wet felt cloak in a corner of the room, and without greeting
  1009. anyone went up to Denisov and began questioning him about the matter
  1010. in hand. Denisov told him of the designs the large detachments had
  1011. on the transport, of the message Petya had brought, and his own
  1012. replies to both generals. Then he told him all he knew of the French
  1013. detachment.
  1014.  
  1015. "That's so. But we must know what troops they are and their
  1016. numbers," said Dolokhov. "It will be necessary to go there. We can't
  1017. start the affair without knowing for certain how many there are. I
  1018. like to work accurately. Here now- wouldn't one of these gentlemen
  1019. like to ride over to the French camp with me? I have brought a spare
  1020. uniform."
  1021.  
  1022. "I, I... I'll go with you!" cried Petya.
  1023.  
  1024. "There's no need for you to go at all," said Denisov, addressing
  1025. Dolokhov, "and as for him, I won't let him go on any account."
  1026.  
  1027. "I like that!" exclaimed Petya. "Why shouldn't I go?"
  1028.  
  1029. "Because it's useless."
  1030.  
  1031. "Well, you must excuse me, because... because... I shall go, and
  1032. that's all. You'll take me, won't you?" he said, turning to Dolokhov.
  1033.  
  1034. "Why not?" Dolokhov answered absently, scrutinizing the face of
  1035. the French drummer boy. "Have you had that youngster with you long?"
  1036. he asked Denisov.
  1037.  
  1038. "He was taken today but he knows nothing. I'm keeping him with me."
  1039.  
  1040. "Yes, and where do you put the others?" inquired Dolokhov.
  1041.  
  1042. "Where? I send them away and take a weceipt for them," shouted
  1043. Denisov, suddenly flushing. "And I say boldly that I have not a single
  1044. man's life on my conscience. Would it be difficult for you to send
  1045. thirty or thwee hundwed men to town under escort, instead of staining-
  1046. I speak bluntly- staining the honor of a soldier?"
  1047.  
  1048. "That kind of amiable talk would be suitable from this young count
  1049. of sixteen," said Dolokhov with cold irony, "but it's time for you
  1050. to drop it."
  1051.  
  1052. "Why, I've not said anything! I only say that I'll certainly go with
  1053. you," said Petya shyly.
  1054.  
  1055. "But for you and me, old fellow, it's time to drop these amenities,"
  1056. continued Dolokhov, as if he found particular pleasure in speaking
  1057. of this subject which irritated Denisov. "Now, why have you kept
  1058. this lad?" he went on, swaying his head. "Because you are sorry for
  1059. him! Don't we know those 'receipts' of yours? You send a hundred men
  1060. away, and thirty get there. The rest either starve or get killed. So
  1061. isn't it all the same not to send them?"
  1062.  
  1063. The esaul, screwing up his light-colored eyes, nodded approvingly.
  1064.  
  1065. "That's not the point. I'm not going to discuss the matter. I do not
  1066. wish to take it on my conscience. You say they'll die. All wight. Only
  1067. not by my fault!"
  1068.  
  1069. Dolokhov began laughing.
  1070.  
  1071. "Who has told them not to capture me these twenty times over? But if
  1072. they did catch me they'd string me up to an aspen tree, and with all
  1073. your chivalry just the same." He paused. "However, we must get to
  1074. work. Tell the Cossack to fetch my kit. I have two French uniforms
  1075. in it. Well, are you coming with me?" he asked Petya.
  1076.  
  1077. "I? Yes, yes, certainly!" cried Petya, blushing almost to tears
  1078. and glancing at Denisov.
  1079.  
  1080. While Dolokhov had been disputing with Denisov what should be done
  1081. with prisoners, Petya had once more felt awkward and restless; but
  1082. again he had no time to grasp fully what they were talking about.
  1083. "If grown-up, distinguished men think so, it must be necessary and
  1084. right," thought he. "But above all Denisov must not dare to imagine
  1085. that I'll obey him and that he can order me about. I will certainly go
  1086. to the French camp with Dolokhov. If he can, so can I!"
  1087.  
  1088. And to all Denisov's persuasions, Petya replied that he too was
  1089. accustomed to do everything accurately and not just anyhow, and that
  1090. he never considered personal danger.
  1091.  
  1092. "For you'll admit that if we don't know for sure how many of them
  1093. there are... hundreds of lives may depend on it, while there are
  1094. only two of us. Besides, I want to go very much and certainly will go,
  1095. so don't hinder me," said he. "It will only make things worse..."
  1096.  
  1097.  
  1098. CHAPTER IX
  1099.  
  1100.  
  1101. Having put on French greatcoats and shakos, Petya and Dolokhov
  1102. rode to the clearing from which Denisov had reconnoitered the French
  1103. camp, and emerging from the forest in pitch darkness they descended
  1104. into the hollow. On reaching the bottom, Dolokhov told the Cossacks
  1105. accompanying him to await him there and rode on at a quick trot
  1106. along the road to the bridge. Petya, his heart in his mouth with
  1107. excitement, rode by his side.
  1108.  
  1109. "If we're caught, I won't be taken alive! I have a pistol,"
  1110. whispered he.
  1111.  
  1112. "Don't talk Russian," said Dolokhov in a hurried whisper, and at
  1113. that very moment they heard through the darkness the challenge: "Qui
  1114. vive?"* and the click of a musket.
  1115.  
  1116.  
  1117. *"Who goes there?"
  1118.  
  1119.  
  1120. The blood rushed to Petya's face and he grasped his pistol.
  1121.  
  1122. "Lanciers du 6-me,"* replied Dolokhov, neither hastening nor
  1123. slackening his horse's pace.
  1124.  
  1125.  
  1126. *"Lancers of the 6th Regiment."
  1127.  
  1128.  
  1129. The black figure of a sentinel stood on the bridge.
  1130.  
  1131. "Mot d'ordre."*
  1132.  
  1133.  
  1134. *"Password."
  1135.  
  1136.  
  1137. Dolokhov reined in his horse and advanced at a walk.
  1138.  
  1139. "Dites donc, le colonel Gerard est ici?"* he asked.
  1140.  
  1141.  
  1142. *"Tell me, is Colonel Gerard here?"
  1143.  
  1144.  
  1145. "Mot d'ordre," repeated the sentinel, barring the way and not
  1146. replying.
  1147.  
  1148. "Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas
  1149. le mot d'ordre..." cried Dolokhov suddenly flaring up and riding
  1150. straight at the sentinel. "Je vous demande si le colonel est ici."*
  1151.  
  1152.  
  1153. *"When an officer is making his round, sentinels don't ask him for
  1154. the password.... I am asking you if the colonel is here."
  1155.  
  1156.  
  1157. And without waiting for an answer from the sentinel, who had stepped
  1158. aside, Dolokhov rode up the incline at a walk.
  1159.  
  1160. Noticing the black outline of a man crossing the road, Dolokhov
  1161. stopped him and inquired where the commander and officers were. The
  1162. man, a soldier with a sack over his shoulder, stopped, came close up
  1163. to Dolokhov's horse, touched it with his hand, and explained simply
  1164. and in a friendly way that the commander and the officers were
  1165. higher up the hill to the right in the courtyard of the farm, as he
  1166. called the landowner's house.
  1167.  
  1168. Having ridden up the road, on both sides of which French talk
  1169. could be heard around the campfires, Dolokhov turned into the
  1170. courtyard of the landowner's house. Having ridden in, he dismounted
  1171. and approached a big blazing campfire, around which sat several men
  1172. talking noisily. Something was boiling in a small cauldron at the edge
  1173. of the fire and a soldier in a peaked cap and blue overcoat, lit up by
  1174. the fire, was kneeling beside it stirring its contents with a ramrod.
  1175.  
  1176. "Oh, he's a hard nut to crack," said one of the officers who was
  1177. sitting in the shadow at the other side of the fire.
  1178.  
  1179. "He'll make them get a move on, those fellows!" said another,
  1180. laughing.
  1181.  
  1182. Both fell silent, peering out through the darkness at the sound of
  1183. Dolokhov's and Petya's steps as they advanced to the fire leading
  1184. their horses.
  1185.  
  1186. "Bonjour, messieurs!"* said Dolokhov loudly and clearly.
  1187.  
  1188.  
  1189. *"Good day, gentlemen."
  1190.  
  1191.  
  1192. There was a stir among the officers in the shadow beyond the fire,
  1193. and one tall, long-necked officer, walking round the fire, came up
  1194. to Dolokhov.
  1195.  
  1196. "Is that you, Clement?" he asked. "Where the devil...? But, noticing
  1197. his mistake, he broke off short and, with a frown, greeted Dolokhov as
  1198. a stranger, asking what he could do for him.
  1199.  
  1200. Dolokhov said that he and his companion were trying to overtake
  1201. their regiment, and addressing the company in general asked whether
  1202. they knew anything of the 6th Regiment. None of them knew anything,
  1203. and Petya thought the officers were beginning to look at him and
  1204. Dolokhov with hostility and suspicion. For some seconds all were
  1205. silent.
  1206.  
  1207. "If you were counting on the evening soup, you have come too
  1208. late," said a voice from behind the fire with a repressed laugh.
  1209.  
  1210. Dolokhov replied that they were not hungry and must push on
  1211. farther that night.
  1212.  
  1213. He handed the horses over to the soldier who was stirring the pot
  1214. and squatted down on his heels by the fire beside the officer with the
  1215. long neck. That officer did not take his eyes from Dolokhov and
  1216. again asked to what regiment he belonged. Dolokhov, as if he had not
  1217. heard the question, did not reply, but lighting a short French pipe
  1218. which he took from his pocket began asking the officer in how far
  1219. the road before them was safe from Cossacks.
  1220.  
  1221. "Those brigands are everywhere," replied an officer from behind
  1222. the fire.
  1223.  
  1224. Dolokhov remarked that the Cossacks were a danger only to stragglers
  1225. such as his companion and himself, "but probably they would not dare
  1226. to attack large detachments?" he added inquiringly. No one replied.
  1227.  
  1228. "Well, now he'll come away," Petya thought every moment as he
  1229. stood by the campfire listening to the talk.
  1230.  
  1231. But Dolokhov restarted the conversation which had dropped and
  1232. began putting direct questions as to how many men there were in the
  1233. battalion, how many battalions, and how many prisoners. Asking about
  1234. the Russian prisoners with that detachment, Dolokhov said:
  1235.  
  1236. "A horrid business dragging these corpses about with one! It would
  1237. be better to shoot such rabble," and burst into loud laughter, so
  1238. strange that Petya thought the French would immediately detect their
  1239. disguise, and involuntarily took a step back from the campfire.
  1240.  
  1241. No one replied a word to Dolokhov's laughter, and a French officer
  1242. whom they could not see (he lay wrapped in a greatcoat) rose and
  1243. whispered something to a companion. Dolokhov got up and called to
  1244. the soldier who was holding their horses.
  1245.  
  1246. "Will they bring our horses or not?" thought Petya, instinctively
  1247. drawing nearer to Dolokhov.
  1248.  
  1249. The horses were brought.
  1250.  
  1251. "Good evening, gentlemen," said Dolokhov.
  1252.  
  1253. Petya wished to say "Good night" but could not utter a word. The
  1254. officers were whispering together. Dolokhov was a long time mounting
  1255. his horse which would not stand still, then he rode out of the yard at
  1256. a footpace. Petya rode beside him, longing to look round to see
  1257. whether or no the French were running after them, but not daring to.
  1258.  
  1259. Coming out onto the road Dolokhov did not ride back across the
  1260. open country, but through the village. At one spot he stopped and
  1261. listened. "Do you hear?" he asked. Petya recognized the sound of
  1262. Russian voices and saw the dark figures of Russian prisoners round
  1263. their campfires. When they had descended to the bridge Petya and
  1264. Dolokhov rode past the sentinel, who without saying a word paced
  1265. morosely up and down it, then they descended into the hollow where the
  1266. Cossacks awaited them.
  1267.  
  1268. "Well now, good-by. Tell Denisov, 'at the first shot at
  1269. daybreak,'" said Dolokhov and was about to ride away, but Petya seized
  1270. hold of him.
  1271.  
  1272. "Really!" he cried, "you are such a hero! Oh, how fine, how
  1273. splendid! How I love you!"
  1274.  
  1275. "All right, all right!" said Dolokhov. But Petya did not let go of
  1276. him and Dolokhov saw through the gloom that Petya was bending toward
  1277. him and wanted to kiss him. Dolokhov kissed him, laughed, turned his
  1278. horse, and vanished into the darkness.
  1279.  
  1280.  
  1281. CHAPTER X
  1282.  
  1283.  
  1284. Having returned to the watchman's hut, Petya found Denisov in the
  1285. passage. He was awaiting Petya's return in a state of agitation,
  1286. anxiety, and self-reproach for having let him go.
  1287.  
  1288. "Thank God!" he exclaimed. "Yes, thank God!" he repeated,
  1289. listening to Petya's rapturous account. "But, devil take you, I
  1290. haven't slept because of you! Well, thank God. Now lie down. We can
  1291. still get a nap before morning."
  1292.  
  1293. "But... no," said Petya, "I don't want to sleep yet. Besides I
  1294. know myself, if I fall asleep it's finished. And then I am used to not
  1295. sleeping before a battle."
  1296.  
  1297. He sat awhile in the hut joyfully recalling the details of his
  1298. expedition and vividly picturing to himself what would happen next
  1299. day.
  1300.  
  1301. Then, noticing that Denisov was asleep, he rose and went out of
  1302. doors.
  1303.  
  1304. It was still quite dark outside. The rain was over, but drops were
  1305. still falling from the trees. Near the watchman's hut the black shapes
  1306. of the Cossacks' shanties and of horses tethered together could be
  1307. seen. Behind the hut the dark shapes of the two wagons with their
  1308. horses beside them were discernible, and in the hollow the dying
  1309. campfire gleamed red. Not all the Cossacks and hussars were asleep;
  1310. here and there, amid the sounds of falling drops and the munching of
  1311. the horses near by, could be heard low voices which seemed to be
  1312. whispering.
  1313.  
  1314. Petya came out, peered into the darkness, and went up to the wagons.
  1315. Someone was snoring under them, and around them stood saddled horses
  1316. munching their oats. In the dark Petya recognized his own horse, which
  1317. he called "Karabakh" though it was of Ukranian breed, and went up to
  1318. it.
  1319.  
  1320. "Well, Karabakh! We'll do some service tomorrow," said he,
  1321. sniffing its nostrils and kissing it.
  1322.  
  1323. "Why aren't you asleep, sir?" said a Cossack who was sitting under a
  1324. wagon.
  1325.  
  1326. "No, ah... Likhachev- isn't that your name? Do you know I have
  1327. only just come back! We've been into the French camp."
  1328.  
  1329. And Petya gave the Cossack a detailed account not only of his ride
  1330. but also of his object, and why he considered it better to risk his
  1331. life than to act "just anyhow."
  1332.  
  1333. "Well, you should get some sleep now," said the Cossack.
  1334.  
  1335. "No, I am used to this," said Petya. "I say, aren't the flints in
  1336. your pistols worn out? I brought some with me. Don't you want any? You
  1337. can have some."
  1338.  
  1339. The Cossack bent forward from under the wagon to get a closer look
  1340. at Petya.
  1341.  
  1342. "Because I am accustomed to doing everything accurately," said
  1343. Petya. "Some fellows do things just anyhow, without preparation, and
  1344. then they're sorry for it afterwards. I don't like that."
  1345.  
  1346. "Just so," said the Cossack.
  1347.  
  1348. "Oh yes, another thing! Please, my dear fellow, will you sharpen
  1349. my saber for me? It's got bl..." (Petya feared to tell a lie, and
  1350. the saber never had been sharpened.) "Can you do it?"
  1351.  
  1352. "Of course I can."
  1353.  
  1354. Likhachev got up, rummaged in his pack, and soon Petya heard the
  1355. warlike sound of steel on whetstone. He climbed onto the wagon and sat
  1356. on its edge. The Cossack was sharpening the saber under the wagon.
  1357.  
  1358. "I say! Are the lads asleep?" asked Petya.
  1359.  
  1360. "Some are, and some aren't- like us."
  1361.  
  1362. "Well, and that boy?"
  1363.  
  1364. "Vesenny? Oh, he's thrown himself down there in the passage. Fast
  1365. asleep after his fright. He was that glad!"
  1366.  
  1367. After that Petya remained silent for a long time, listening to the
  1368. sounds. He heard footsteps in the darkness and a black figure
  1369. appeared.
  1370.  
  1371. "What are you sharpening?" asked a man coming up to the wagon.
  1372.  
  1373. "Why, this gentleman's saber."
  1374.  
  1375. "That's right," said the man, whom Petya took to be an hussar.
  1376. "Was the cup left here?"
  1377.  
  1378. "There, by the wheel!"
  1379.  
  1380. The hussar took the cup.
  1381.  
  1382. "It must be daylight soon," said he, yawning, and went away.
  1383.  
  1384. Petya ought to have known that he was in a forest with Denisov's
  1385. guerrilla band, less than a mile from the road, sitting on a wagon
  1386. captured from the French beside which horses were tethered, that under
  1387. it Likhachev was sitting sharpening a saber for him, that the big dark
  1388. blotch to the right was the watchman's hut, and the red blotch below
  1389. to the left was the dying embers of a campfire, that the man who had
  1390. come for the cup was an hussar who wanted a drink; but he neither knew
  1391. nor waited to know anything of all this. He was in a fairy kingdom
  1392. where nothing resembled reality. The big dark blotch might really be
  1393. the watchman's hut or it might be a cavern leading to the very
  1394. depths of the earth. Perhaps the red spot was a fire, or it might be
  1395. the eye of an enormous monster. Perhaps he was really sitting on a
  1396. wagon, but it might very well be that he was not sitting on a wagon
  1397. but on a terribly high tower from which, if he fell, he would have
  1398. to fall for a whole day or a whole month, or go on falling and never
  1399. reach the bottom. Perhaps it was just the Cossack, Likhachev, who
  1400. was sitting under the wagon, but it might be the kindest, bravest,
  1401. most wonderful, most splendid man in the world, whom no one knew of.
  1402. It might really have been that the hussar came for water and went back
  1403. into the hollow, but perhaps he had simply vanished- disappeared
  1404. altogether and dissolved into nothingness.
  1405.  
  1406. Nothing Petya could have seen now would have surprised him. He was
  1407. in a fairy kingdom where everything was possible.
  1408.  
  1409. He looked up at the sky. And the sky was a fairy realm like the
  1410. earth. It was clearing, and over the tops of the trees clouds were
  1411. swiftly sailing as if unveiling the stars. Sometimes it looked as if
  1412. the clouds were passing, and a clear black sky appeared. Sometimes
  1413. it seemed as if the black spaces were clouds. Sometimes the sky seemed
  1414. to be rising high, high overhead, and then it seemed to sink so low
  1415. that one could touch it with one's hand.
  1416.  
  1417. Petya's eyes began to close and he swayed a little.
  1418.  
  1419. The trees were dripping. Quiet talking was heard. The horses neighed
  1420. and jostled one another. Someone snored.
  1421.  
  1422. "Ozheg-zheg, Ozheg-zheg..." hissed the saber against the
  1423. whetstone, and suddenly Petya heard an harmonious orchestra playing
  1424. some unknown, sweetly solemn hymn. Petya was as musical as Natasha and
  1425. more so than Nicholas, but had never learned music or thought about
  1426. it, and so the melody that unexpectedly came to his mind seemed to him
  1427. particularly fresh and attractive. The music became more and more
  1428. audible. The melody grew and passed from one instrument to another.
  1429. And what was played was a fugue- though Petya had not the least
  1430. conception of what a fugue is. Each instrument- now resembling a
  1431. violin and now a horn, but better and clearer than violin or horn-
  1432. played its own part, and before it had finished the melody merged with
  1433. another instrument that began almost the same air, and then with a
  1434. third and a fourth; and they all blended into one and again became
  1435. separate and again blended, now into solemn church music, now into
  1436. something dazzlingly brilliant and triumphant.
  1437.  
  1438. "Oh- why, that was in a dream!" Petya said to himself, as he lurched
  1439. forward. "It's in my ears. But perhaps it's music of my own. Well,
  1440. go on, my music! Now!..."
  1441.  
  1442. He closed his eyes, and, from all sides as if from a distance,
  1443. sounds fluttered, grew into harmonies, separated, blended, and again
  1444. all mingled into the same sweet and solemn hymn. "Oh, this is
  1445. delightful! As much as I like and as I like!" said Petya to himself.
  1446. He tried to conduct that enormous orchestra.
  1447.  
  1448. "Now softly, softly die away!" and the sounds obeyed him. "Now
  1449. fuller, more joyful. Still more and more joyful!" And from an
  1450. unknown depth rose increasingly triumphant sounds. "Now voices join
  1451. in!" ordered Petya. And at first from afar he heard men's voices and
  1452. then women's. The voices grew in harmonious triumphant strength, and
  1453. Petya listened to their surpassing beauty in awe and joy.
  1454.  
  1455. With a solemn triumphal march there mingled a song, the drip from
  1456. the trees, and the hissing of the saber, "Ozheg-zheg-zheg..." and
  1457. again the horses jostled one another and neighed, not disturbing the
  1458. choir but joining in it.
  1459.  
  1460. Petya did not know how long this lasted: he enjoyed himself all
  1461. the time, wondered at his enjoyment and regretted that there was no
  1462. one to share it. He was awakened by Likhachev's kindly voice.
  1463.  
  1464. "It's ready, your honor; you can split a Frenchman in half with it!"
  1465.  
  1466. Petya woke up.
  1467.  
  1468. "It's getting light, it's really getting light!" he exclaimed.
  1469.  
  1470. The horses that had previously been invisible could now be seen to
  1471. their very tails, and a watery light showed itself through the bare
  1472. branches. Petya shook himself, jumped up, took a ruble from his pocket
  1473. and gave it to Likhachev; then he flourished the saber, tested it, and
  1474. sheathed it. The Cossacks were untying their horses and tightening
  1475. their saddle girths.
  1476.  
  1477. "And here's the commander," said Likhachev.
  1478.  
  1479. Denisov came out of the watchman's hut and, having called Petya,
  1480. gave orders to get ready.
  1481.  
  1482.  
  1483. CHAPTER XI
  1484.  
  1485.  
  1486. The men rapidly picked out their horses in the semidarkness,
  1487. tightened their saddle girths, and formed companies. Denisov stood
  1488. by the watchman's hut giving final orders. The infantry of the
  1489. detachment passed along the road and quickly disappeared amid the
  1490. trees in the mist of early dawn, hundreds of feet splashing through
  1491. the mud. The esaul gave some orders to his men. Petya held his horse
  1492. by the bridle, impatiently awaiting the order to mount. His face,
  1493. having been bathed in cold water, was all aglow, and his eyes were
  1494. particularly brilliant. Cold shivers ran down his spine and his
  1495. whole body pulsed rhythmically.
  1496.  
  1497. "Well, is ev'wything weady?" asked Denisov. "Bwing the horses."
  1498.  
  1499. The horses were brought. Denisov was angry with the Cossack
  1500. because the saddle girths were too slack, reproved him, and mounted.
  1501. Petya put his foot in the stirrup. His horse by habit made as if to
  1502. nip his leg, but Petya leaped quickly into the saddle unconscious of
  1503. his own weight and, turning to look at the hussars starting in the
  1504. darkness behind him, rode up to Denisov.
  1505.  
  1506. "Vasili Dmitrich, entrust me with some commission! Please... for
  1507. God's sake...!" said he.
  1508.  
  1509. Denisov seemed to have forgotten Petya's very existence. He turned
  1510. to glance at him.
  1511.  
  1512. "I ask one thing of you," he said sternly, "to obey me and not shove
  1513. yourself forward anywhere."
  1514.  
  1515. He did not say another word to Petya but rode in silence all the
  1516. way. When they had come to the edge of the forest it was noticeably
  1517. growing light over the field. Denisov talked in whispers with the
  1518. esaul and the Cossacks rode past Petya and Denisov. When they had
  1519. all ridden by, Denisov touched his horse and rode down the hill.
  1520. Slipping onto their haunches and sliding, the horses descended with
  1521. their riders into the ravine. Petya rode beside Denisov, the pulsation
  1522. of his body constantly increasing. It was getting lighter and lighter,
  1523. but the mist still hid distant objects. Having reached the valley,
  1524. Denisov looked back and nodded to a Cossack beside him.
  1525.  
  1526. "The signal!" said he.
  1527.  
  1528. The Cossack raised his arm and a shot rang out. In an instant the
  1529. tramp of horses galloping forward was heard, shouts came from
  1530. various sides, and then more shots.
  1531.  
  1532. At the first sound of trampling hoofs and shouting, Petya lashed his
  1533. horse and loosening his rein galloped forward, not heeding Denisov who
  1534. shouted at him. It seemed to Petya that at the moment the shot was
  1535. fired it suddenly became as bright as noon. He galloped to the bridge.
  1536. Cossacks were galloping along the road in front of him. On the
  1537. bridge he collided with a Cossack who had fallen behind, but he
  1538. galloped on. In front of him soldiers, probably Frenchmen, were
  1539. running from right to left across the road. One of them fell in the
  1540. mud under his horse's feet.
  1541.  
  1542. Cossacks were crowding about a hut, busy with something. From the
  1543. midst of that crowd terrible screams arose. Petya galloped up, and the
  1544. first thing he saw was the pale face and trembling jaw of a Frenchman,
  1545. clutching the handle of a lance that had been aimed at him.
  1546.  
  1547. "Hurrah!... Lads!... ours!" shouted Petya, and giving rein to his
  1548. excited horse he galloped forward along the village street.
  1549.  
  1550. He could hear shooting ahead of him. Cossacks, hussars, and ragged
  1551. Russian prisoners, who had come running from both sides of the road,
  1552. were shouting something loudly and incoherently. A gallant-looking
  1553. Frenchman, in a blue overcoat, capless, and with a frowning red
  1554. face, had been defending himself against the hussars. When Petya
  1555. galloped up the Frenchman had already fallen. "Too late again!"
  1556. flashed through Petya's mind and he galloped on to the place from
  1557. which the rapid firing could be heard. The shots came from the yard of
  1558. the landowner's house he had visited the night before with Dolokhov.
  1559. The French were making a stand there behind a wattle fence in a garden
  1560. thickly overgrown with bushes and were firing at the Cossacks who
  1561. crowded at the gateway. Through the smoke, as he approached the
  1562. gate, Petya saw Dolokhov, whose face was of a pale-greenish tint,
  1563. shouting to his men. "Go round! Wait for the infantry!" he exclaimed
  1564. as Petya rode up to him.
  1565.  
  1566. "Wait?... Hurrah-ah-ah!" shouted Petya, and without pausing a moment
  1567. galloped to the place whence came the sounds of firing and where the
  1568. smoke was thickest.
  1569.  
  1570. A volley was heard, and some bullets whistled past, while others
  1571. plashed against something. The Cossacks and Dolokhov galloped after
  1572. Petya into the gateway of the courtyard. In the dense wavering smoke
  1573. some of the French threw down their arms and ran out of the bushes
  1574. to meet the Cossacks, while others ran down the hill toward the
  1575. pond. Petya was galloping along the courtyard, but instead of
  1576. holding the reins he waved both his arms about rapidly and
  1577. strangely, slipping farther and farther to one side in his saddle. His
  1578. horse, having galloped up to a campfire that was smoldering in the
  1579. morning light, stopped suddenly, and Petya fell heavily on to the
  1580. wet ground. The Cossacks saw that his arms and legs jerked rapidly
  1581. though his head was quite motionless. A bullet had pierced his skull.
  1582.  
  1583. After speaking to the senior French officer, who came out of the
  1584. house with a white handkerchief tied to his sword and announced that
  1585. they surrendered, Dolokhov dismounted and went up to Petya, who lay
  1586. motionless with outstretched arms.
  1587.  
  1588. "Done for!" he said with a frown, and went to the gate to meet
  1589. Denisov who was riding toward him.
  1590.  
  1591. "Killed?" cried Denisov, recognizing from a distance the
  1592. unmistakably lifeless attitude- very familiar to him- in which Petya's
  1593. body was lying.
  1594.  
  1595. "Done for!" repeated Dolokhov as if the utterance of these words
  1596. afforded him pleasure, and he went quickly up to the prisoners, who
  1597. were surrounded by Cossacks who had hurried up. "We won't take
  1598. them!" he called out to Denisov.
  1599.  
  1600. Denisov did not reply; he rode up to Petya, dismounted, and with
  1601. trembling hands turned toward himself the bloodstained,
  1602. mud-bespattered face which had already gone white.
  1603.  
  1604. "I am used to something sweet. Raisins, fine ones... take them all!"
  1605. he recalled Petya's words. And the Cossacks looked round in surprise
  1606. at the sound, like the yelp of a dog, with which Denisov turned
  1607. away, walked to the wattle fence, and seized hold of it.
  1608.  
  1609. Among the Russian prisoners rescued by Denisov and Dolokhov was
  1610. Pierre Bezukhov.
  1611.  
  1612.  
  1613. CHAPTER XII
  1614.  
  1615.  
  1616. During the whole of their march from Moscow no fresh orders had been
  1617. issued by the French authorities concerning the party of prisoners
  1618. among whom was Pierre. On the twenty-second of October that party
  1619. was no longer with the same troops and baggage trains with which it
  1620. had left Moscow. Half the wagons laden with hardtack that had traveled
  1621. the first stages with them had been captured by Cossacks, the other
  1622. half had gone on ahead. Not one of those dismounted cavalrymen who had
  1623. marched in front of the prisoners was left; they had all
  1624. disappeared. The artillery the prisoners had seen in front of them
  1625. during the first days was now replaced by Marshal Junot's enormous
  1626. baggage train, convoyed by Westphalians. Behind the prisoners came a
  1627. cavalry baggage train.
  1628.  
  1629. From Vyazma onwards the French army, which had till then moved in
  1630. three columns, went on as a single group. The symptoms of disorder
  1631. that Pierre had noticed at their first halting place after leaving
  1632. Moscow had now reached the utmost limit.
  1633.  
  1634. The road along which they moved was bordered on both sides by dead
  1635. horses; ragged men who had fallen behind from various regiments
  1636. continually changed about, now joining the moving column, now again
  1637. lagging behind it.
  1638.  
  1639. Several times during the march false alarms had been given and the
  1640. soldiers of the escort had raised their muskets, fired, and run
  1641. headlong, crushing one another, but had afterwards reassembled and
  1642. abused each other for their causeless panic.
  1643.  
  1644. These three groups traveling together- the cavalry stores, the
  1645. convoy of prisoners, and Junot's baggage train- still constituted a
  1646. separate and united whole, though each of the groups was rapidly
  1647. melting away.
  1648.  
  1649. Of the artillery baggage train which had consisted of a hundred
  1650. and twenty wagons, not more than sixty now remained; the rest had been
  1651. captured or left behind. Some of Junot's wagons also had been captured
  1652. or abandoned. Three wagons had been raided and robbed by stragglers
  1653. from Davout's corps. From the talk of the Germans Pierre learned
  1654. that a larger guard had been allotted to that baggage train than to
  1655. the prisoners, and that one of their comrades, a German soldier, had
  1656. been shot by the marshal's own order because a silver spoon
  1657. belonging to the marshal had been found in his possession.
  1658.  
  1659. The group of prisoners had melted away most of all. Of the three
  1660. hundred and thirty men who had set out from Moscow fewer than a
  1661. hundred now remained. The prisoners were more burdensome to the escort
  1662. than even the cavalry saddles or Junot's baggage. They understood that
  1663. the saddles and Junot's spoon might be of some use, but that cold
  1664. and hungry soldiers should have to stand and guard equally cold and
  1665. hungry Russians who froze and lagged behind on the road (in which case
  1666. the order was to shoot them) was not merely incomprehensible but
  1667. revolting. And the escort, as if afraid, in the grievous condition
  1668. they themselves were in, of giving way to the pity they felt for the
  1669. prisoners and so rendering their own plight still worse, treated
  1670. them with particular moroseness and severity.
  1671.  
  1672. At Dorogobuzh while the soldiers of the convoy, after locking the
  1673. prisoners in a stable, had gone off to pillage their own stores,
  1674. several of the soldier prisoners tunneled under the wall and ran away,
  1675. but were recaptured by the French and shot.
  1676.  
  1677. The arrangement adopted when they started, that the officer
  1678. prisoners should be kept separate from the rest, had long since been
  1679. abandoned. All who could walk went together, and after the third stage
  1680. Pierre had rejoined Karataev and the gray-blue bandy-legged dog that
  1681. had chosen Karataev for its master.
  1682.  
  1683. On the third day after leaving Moscow Karataev again fell ill with
  1684. the fever he had suffered from in the hospital in Moscow, and as he
  1685. grew gradually weaker Pierre kept away from him. Pierre did not know
  1686. why, but since Karataev had begun to grow weaker it had cost him an
  1687. effort to go near him. When he did so and heard the subdued moaning
  1688. with which Karataev generally lay down at the halting places, and when
  1689. he smelled the odor emanating from him which was now stronger than
  1690. before, Pierre moved farther away and did not think about him.
  1691.  
  1692. While imprisoned in the shed Pierre had learned not with his
  1693. intellect but with his whole being, by life itself, that man is
  1694. created for happiness, that happiness is within him, in the
  1695. satisfaction of simple human needs, and that all unhappiness arises
  1696. not from privation but from superfluity. And now during these last
  1697. three weeks of the march he had learned still another new, consolatory
  1698. truth- that nothing in this world is terrible. He had learned that
  1699. as there is no condition in which man can be happy and entirely
  1700. free, so there is no condition in which he need be unhappy and lack
  1701. freedom. He learned that suffering and freedom have their limits and
  1702. that those limits are very near together; that the person in a bed
  1703. of roses with one crumpled petal suffered as keenly as he now,
  1704. sleeping on the bare damp earth with one side growing chilled while
  1705. the other was warming; and that when he had put on tight dancing shoes
  1706. he had suffered just as he did now when he walked with bare feet
  1707. that were covered with sores- his footgear having long since fallen to
  1708. pieces. He discovered that when he had married his wife- of his own
  1709. free will as it had seemed to him- he had been no more free than now
  1710. when they locked him up at night in a stable. Of all that he himself
  1711. subsequently termed his sufferings, but which at the time he
  1712. scarcely felt, the worst was the state of his bare, raw, and
  1713. scab-covered feet. (The horseflesh was appetizing and nourishing,
  1714. the saltpeter flavor of the gunpowder they used instead of salt was
  1715. even pleasant; there was no great cold, it was always warm walking
  1716. in the daytime, and at night there were the campfires; the lice that
  1717. devoured him warmed his body.) The one thing that was at first hard to
  1718. bear was his feet.
  1719.  
  1720. After the second day's march Pierre, having examined his feet by the
  1721. campfire, thought it would be impossible to walk on them; but when
  1722. everybody got up he went along, limping, and, when he had warmed up,
  1723. walked without feeling the pain, though at night his feet were more
  1724. terrible to look at than before. However, he did not look at them now,
  1725. but thought of other things.
  1726.  
  1727. Only now did Pierre realize the full strength of life in man and the
  1728. saving power he has of transferring his attention from one thing to
  1729. another, which is like the safety valve of a boiler that allows
  1730. superfluous steam to blow off when the pressure exceeds a certain
  1731. limit.
  1732.  
  1733. He did not see and did not hear how they shot the prisoners who
  1734. lagged behind, though more than a hundred perished in that way. He did
  1735. not think of Karataev who grew weaker every day and evidently would
  1736. soon have to share that fate. Still less did Pierre think about
  1737. himself. The harder his position became and the more terrible the
  1738. future, the more independent of that position in which he found
  1739. himself were the joyful and comforting thoughts, memories, and
  1740. imaginings that came to him.
  1741.  
  1742.  
  1743. CHAPTER XIII
  1744.  
  1745.  
  1746. At midday on the twenty-second of October Pierre was going uphill
  1747. along the muddy, slippery road, looking at his feet and at the
  1748. roughness of the way. Occasionally he glanced at the familiar crowd
  1749. around him and then again at his feet. The former and the latter
  1750. were alike familiar and his own. The blue-gray bandy legged dog ran
  1751. merrily along the side of the road, sometimes in proof of its
  1752. agility and self-satisfaction lifting one hind leg and hopping along
  1753. on three, and then again going on all four and rushing to bark at
  1754. the crows that sat on the carrion. The dog was merrier and sleeker
  1755. than it had been in Moscow. All around lay the flesh of different
  1756. animals- from men to horses- in various stages of decomposition; and
  1757. as the wolves were kept off by the passing men the dog could eat all
  1758. it wanted.
  1759.  
  1760. It had been raining since morning and had seemed as if at any moment
  1761. it might cease and the sky clear, but after a short break it began
  1762. raining harder than before. The saturated road no longer absorbed
  1763. the water, which ran along the ruts in streams.
  1764.  
  1765. Pierre walked along, looking from side to side, counting his steps
  1766. in threes, and reckoning them off on his fingers. Mentally
  1767. addressing the rain, he repeated: "Now then, now then, go on! Pelt
  1768. harder!"
  1769.  
  1770. It seemed to him that he was thinking of nothing, but far down and
  1771. deep within him his soul was occupied with something important and
  1772. comforting. This something was a most subtle spiritual deduction
  1773. from a conversation with Karataev the day before.
  1774.  
  1775. At their yesterday's halting place, feeling chilly by a dying
  1776. campfire, Pierre had got up and gone to the next one, which was
  1777. burning better. There Platon Karataev was sitting covered up- head and
  1778. all- with his greatcoat as if it were a vestment, telling the soldiers
  1779. in his effective and pleasant though now feeble voice a story Pierre
  1780. knew. It was already past midnight, the hour when Karataev was usually
  1781. free of his fever and particularly lively. When Pierre reached the
  1782. fire and heard Platon's voice enfeebled by illness, and saw his
  1783. pathetic face brightly lit up by the blaze, he felt a painful prick at
  1784. his heart. His feeling of pity for this man frightened him and he
  1785. wished to go away, but there was no other fire, and Pierre sat down,
  1786. trying not to look at Platon.
  1787.  
  1788. "Well, how are you?" he asked.
  1789.  
  1790. "How am I? If we grumble at sickness, God won't grant us death,"
  1791. replied Platon, and at once resumed the story he had begun.
  1792.  
  1793. "And so, brother," he continued, with a smile on his pale
  1794. emaciated face and a particularly happy light in his eyes, " you
  1795. see, brother..."
  1796.  
  1797. Pierre had long been familiar with that story. Karataev had told
  1798. it to him alone some half-dozen times and always with a specially
  1799. joyful emotion. But well as he knew it, Pierre now listened to that
  1800. tale as to something new, and the quiet rapture Karataev evidently
  1801. felt as he told it communicated itself also to Pierre. The story was
  1802. of an old merchant who lived a good and God-fearing life with his
  1803. family, and who went once to the Nizhni fair with a companion- a
  1804. rich merchant.
  1805.  
  1806. Having put up at an inn they both went to sleep, and next morning
  1807. his companion was found robbed and with his throat cut. A bloodstained
  1808. knife was found under the old merchant's pillow. He was tried,
  1809. knouted, and his nostrils having been torn off, "all in due form" as
  1810. Karataev put it, he was sent to hard labor in Siberia.
  1811.  
  1812. "And so, brother" (it was at this point that Pierre came up), "ten
  1813. years or more passed by. The old man was living as a convict,
  1814. submitting as he should and doing no wrong. Only he prayed to God
  1815. for death. Well, one night the convicts were gathered just as we
  1816. are, with the old man among them. And they began telling what each was
  1817. suffering for, and how they had sinned against God. One told how he
  1818. had taken a life, another had taken two, a third had set a house on
  1819. fire, while another had simply been a vagrant and had done nothing. So
  1820. they asked the old man: 'What are you being punished for, Daddy?'- 'I,
  1821. my dear brothers,' said he, 'am being punished for my own and other
  1822. men's sins. But I have not killed anyone or taken anything that was
  1823. not mine, but have only helped my poorer brothers. I was a merchant,
  1824. my dear brothers, and had much property. 'And he went on to tell
  1825. them all about it in due order. 'I don't grieve for myself,' he
  1826. says, 'God, it seems, has chastened me. Only I am sorry for my old
  1827. wife and the children,' and the old man began to weep. Now it happened
  1828. that in the group was the very man who had killed the other
  1829. merchant. 'Where did it happen, Daddy?' he said. 'When, and in what
  1830. month?' He asked all about it and his heart began to ache. So he comes
  1831. up to the old man like this, and falls down at his feet! 'You are
  1832. perishing because of me, Daddy,' he says. 'It's quite true, lads, that
  1833. this man,' he says, 'is being tortured innocently and for nothing! I,'
  1834. he says, 'did that deed, and I put the knife under your head while you
  1835. were asleep. Forgive me, Daddy,' he says, 'for Christ's sake!'"
  1836.  
  1837. Karataev paused, smiling joyously as he gazed into the fire, and
  1838. he drew the logs together.
  1839.  
  1840. "And the old man said, 'God will forgive you, we are all sinners
  1841. in His sight. I suffer for my own sins,' and he wept bitter tears.
  1842. Well, and what do you think, dear friends?" Karataev continued, his
  1843. face brightening more and more with a rapturous smile as if what he
  1844. now had to tell contained the chief charm and the whole meaning of his
  1845. story: "What do you think, dear fellows? That murderer confessed to
  1846. the authorities. 'I have taken six lives,' he says (he was a great
  1847. sinner), 'but what I am most sorry for is this old man. Don't let
  1848. him suffer because of me.' So he confessed and it was all written down
  1849. and the papers sent off in due form. The place was a long way off, and
  1850. while they were judging, what with one thing and another, filling in
  1851. the papers all in due form- the authorities I mean- time passed. The
  1852. affair reached the Tsar. After a while the Tsar's decree came: to
  1853. set the merchant free and give him a compensation that had been
  1854. awarded. The paper arrived and they began to look for the old man.
  1855. 'Where is the old man who has been suffering innocently and in vain? A
  1856. paper has come from the Tsar!' so they began looking for him," here
  1857. Karataev's lower jaw trembled, "but God had already forgiven him- he
  1858. was dead! That's how it was, dear fellows!" Karataev concluded and sat
  1859. for a long time silent, gazing before him with a smile.
  1860.  
  1861. And Pierre's soul was dimly but joyfully filled not by the story
  1862. itself but by its mysterious significance: by the rapturous joy that
  1863. lit up Karataev's face as he told it, and the mystic significance of
  1864. that joy.
  1865.  
  1866.  
  1867. CHAPTER XIV
  1868.  
  1869.  
  1870. "A vos places!"* suddenly cried a voice.
  1871.  
  1872.  
  1873. *"To your places."
  1874.  
  1875.  
  1876. A pleasant feeling of excitement and an expectation of something
  1877. joyful and solemn was aroused among the soldiers of the convoy and the
  1878. prisoners. From all sides came shouts of command, and from the left
  1879. came smartly dressed cavalrymen on good horses, passing the
  1880. prisoners at a trot. The expression on all faces showed the tension
  1881. people feel at the approach of those in authority. The prisoners
  1882. thronged together and were pushed off the road. The convoy formed up.
  1883.  
  1884. "The Emperor! The Emperor! The Marshal! The Duke!" and hardly had
  1885. the sleek cavalry passed, before a carriage drawn by six gray horses
  1886. rattled by. Pierre caught a glimpse of a man in a three-cornered hat
  1887. with a tranquil look on his handsome, plump, white face. It was one of
  1888. the marshals. His eye fell on Pierre's large and striking figure,
  1889. and in the expression with which he frowned and looked away Pierre
  1890. thought he detected sympathy and a desire to conceal that sympathy.
  1891.  
  1892. The general in charge of the stores galloped after the carriage with
  1893. a red and frightened face, whipping up his skinny horse. Several
  1894. officers formed a group and some soldiers crowded round them. Their
  1895. faces all looked excited and worried.
  1896.  
  1897. "What did he say? What did he say?" Pierre heard them ask.
  1898.  
  1899. While the marshal was passing, the prisoners had huddled together in
  1900. a crowd, and Pierre saw Karataev whom he had not yet seen that
  1901. morning. He sat in his short overcoat leaning against a birch tree. On
  1902. his face, besides the look of joyful emotion it had worn yesterday
  1903. while telling the tale of the merchant who suffered innocently,
  1904. there was now an expression of quiet solemnity.
  1905.  
  1906. Karataev looked at Pierre with his kindly round eyes now filled with
  1907. tears, evidently wishing him to come near that he might say
  1908. something to him. But Pierre was not sufficiently sure of himself.
  1909. He made as if he did not notice that look and moved hastily away.
  1910.  
  1911. When the prisoners again went forward Pierre looked round.
  1912. Karataev was still sitting at the side of the road under the birch
  1913. tree and two Frenchmen were talking over his head. Pierre did not look
  1914. round again but went limping up the hill.
  1915.  
  1916. From behind, where Karataev had been sitting, came the sound of a
  1917. shot. Pierre heard it plainly, but at that moment he remembered that
  1918. he had not yet finished reckoning up how many stages still remained to
  1919. Smolensk- a calculation he had begun before the marshal went by. And
  1920. he again started reckoning. Two French soldiers ran past Pierre, one
  1921. of whom carried a lowered and smoking gun. They both looked pale,
  1922. and in the expression on their faces- one of them glanced timidly at
  1923. Pierre- there was something resembling what he had seen on the face of
  1924. the young soldier at the execution. Pierre looked at the soldier and
  1925. remembered that, two days before, that man had burned his shirt
  1926. while drying it at the fire and how they had laughed at him.
  1927.  
  1928. Behind him, where Karataev had been sitting, the dog began to
  1929. howl. "What a stupid beast! Why is it howling?" thought Pierre.
  1930.  
  1931. His comrades, the prisoner soldiers walking beside him, avoided
  1932. looking back at the place where the shot had been fired and the dog
  1933. was howling, just as Pierre did, but there was a set look on all their
  1934. faces.
  1935.  
  1936.  
  1937. CHAPTER XV
  1938.  
  1939.  
  1940. The stores, the prisoners, and the marshal's baggage train stopped
  1941. at the village of Shamshevo. The men crowded together round the
  1942. campfires. Pierre went up to the fire, ate some roast horseflesh,
  1943. lay down with his back to the fire, and immediately fell asleep. He
  1944. again slept as he had done at Mozhaysk after the battle of Borodino.
  1945.  
  1946. Again real events mingled with dreams and again someone, he or
  1947. another, gave expression to his thoughts, and even to the same
  1948. thoughts that had been expressed in his dream at Mozhaysk.
  1949.  
  1950. "Life is everything. Life is God. Everything changes and moves and
  1951. that movement is God. And while there is life there is joy in
  1952. consciousness of the divine. To love life is to love God. Harder and
  1953. more blessed than all else is to love this life in one's sufferings,
  1954. in innocent sufferings."
  1955.  
  1956. "Karataev!" came to Pierre's mind.
  1957.  
  1958. And suddenly he saw vividly before him a long-forgotten, kindly
  1959. old man who had given him geography lessons in Switzerland. "Wait a
  1960. bit," said the old man, and showed Pierre a globe. This globe was
  1961. alive- a vibrating ball without fixed dimensions. Its whole surface
  1962. consisted of drops closely pressed together, and all these drops moved
  1963. and changed places, sometimes several of them merging into one,
  1964. sometimes one dividing into many. Each drop tried to spread out and
  1965. occupy as much space as possible, but others striving to do the same
  1966. compressed it, sometimes destroyed it, and sometimes merged with it.
  1967.  
  1968. "That is life," said the old teacher.
  1969.  
  1970. "How simple and clear it is," thought Pierre. "How is it I did not
  1971. know it before?"
  1972.  
  1973. "God is in the midst, and each drop tries to expand so as to reflect
  1974. Him to the greatest extent. And it grows, merges, disappears from
  1975. the surface, sinks to the depths, and again emerges. There now,
  1976. Karataev has spread out and disappeared. Do you understand, my child?"
  1977. said the teacher.
  1978.  
  1979. "Do you understand, damn you?" shouted a voice, and Pierre woke up.
  1980.  
  1981. He lifted himself and sat up. A Frenchman who had just pushed a
  1982. Russian soldier away was squatting by the fire, engaged in roasting
  1983. a piece of meat stuck on a ramrod. His sleeves were rolled up and
  1984. his sinewy, hairy, red hands with their short fingers deftly turned
  1985. the ramrod. His brown morose face with frowning brows was clearly
  1986. visible by the glow of the charcoal.
  1987.  
  1988. "It's all the same to him," he muttered, turning quickly to a
  1989. soldier who stood behind him. "Brigand! Get away!"
  1990.  
  1991. And twisting the ramrod he looked gloomily at Pierre, who turned
  1992. away and gazed into the darkness. A prisoner, the Russian soldier
  1993. the Frenchman had pushed away, was sitting near the fire patting
  1994. something with his hand. Looking more closely Pierre recognized the
  1995. blue-gray dog, sitting beside the soldier, wagging its tail.
  1996.  
  1997. "Ah, he's come?" said Pierre. "And Plat-" he began, but did not
  1998. finish.
  1999.  
  2000. Suddenly and simultaneously a crowd of memories awoke in his
  2001. fancy- of the look Platon had given him as he sat under the tree, of
  2002. the shot heard from that spot, of the dog's howl, of the guilty
  2003. faces of the two Frenchmen as they ran past him, of the lowered and
  2004. smoking gun, and of Karataev's absence at this halt- and he was on the
  2005. point of realizing that Karataev had been killed, but just at that
  2006. instant, he knew not why, the recollection came to his mind of a
  2007. summer evening he had spent with a beautiful Polish lady on the
  2008. veranda of his house in Kiev. And without linking up the events of the
  2009. day or drawing a conclusion from them, Pierre closed his eyes,
  2010. seeing a vision of the country in summertime mingled with memories
  2011. of bathing and of the liquid, vibrating globe, and he sank into
  2012. water so that it closed over his head.
  2013.  
  2014. Before sunrise he was awakened by shouts and loud and rapid
  2015. firing. French soldiers were running past him.
  2016.  
  2017. "The Cossacks!" one of them shouted, and a moment later a crowd of
  2018. Russians surrounded Pierre.
  2019.  
  2020. For a long time he could not understand what was happening to him.
  2021. All around he heard his comrades sobbing with joy.
  2022.  
  2023. "Brothers! Dear fellows! Darlings!" old soldiers exclaimed, weeping,
  2024. as they embraced Cossacks and hussars.
  2025.  
  2026. The hussars and Cossacks crowded round the prisoners; one offered
  2027. them clothes, another boots, and a third bread. Pierre sobbed as he
  2028. sat among them and could not utter a word. He hugged the first soldier
  2029. who approached him, and kissed him, weeping.
  2030.  
  2031. Dolokhov stood at the gate of the ruined house, letting a crowd of
  2032. disarmed Frenchmen pass by. The French, excited by all that had
  2033. happened, were talking loudly among themselves, but as they passed
  2034. Dolokhov who gently switched his boots with his whip and watched
  2035. them with cold glassy eyes that boded no good, they became silent.
  2036. On the opposite side stood Dolokhov's Cossack, counting the
  2037. prisoners and marking off each hundred with a chalk line on the gate.
  2038.  
  2039. "How many?" Dolokhov asked the Cossack.
  2040.  
  2041. "The second hundred," replied the Cossack.
  2042.  
  2043. "Filez, filez!"* Dolokhov kept saying, having adopted this
  2044. expression from the French, and when his eyes met those of the
  2045. prisoners they flashed with a cruel light.
  2046.  
  2047.  
  2048. *"Get along, get along!"
  2049.  
  2050.  
  2051. Denisov, bareheaded and with a gloomy face, walked behind some
  2052. Cossacks who were carrying the body of Petya Rostov to a hole that had
  2053. been dug in the garden.
  2054.  
  2055.  
  2056. CHAPTER XVI
  2057.  
  2058.  
  2059. After the twenty-eighth of October when the frosts began, the flight
  2060. of the French assumed a still more tragic character, with men
  2061. freezing, or roasting themselves to death at the campfires, while
  2062. carriages with people dressed in furs continued to drive past,
  2063. carrying away the property that had been stolen by the Emperor, kings,
  2064. and dukes; but the process of the flight and disintegration of the
  2065. French army went on essentially as before.
  2066.  
  2067. From Moscow to Vyazma the French army of seventy-three thousand
  2068. men not reckoning the Guards (who did nothing during the whole war but
  2069. pillage) was reduced to thirty-six thousand, though not more than five
  2070. thousand had fallen in battle. From this beginning the succeeding
  2071. terms of the progression could be determined mathematically. The
  2072. French army melted away and perished at the same rate from Moscow to
  2073. Vyazma, from Vyazma to Smolensk, from Smolensk to the Berezina, and
  2074. from the Berezina to Vilna- independently of the greater or lesser
  2075. intensity of the cold, the pursuit, the barring of the way, or any
  2076. other particular conditions. Beyond Vyazma the French army instead
  2077. of moving in three columns huddled together into one mass, and so went
  2078. on to the end. Berthier wrote to his Emperor (we know how far
  2079. commanding officers allow themselves to diverge from the truth in
  2080. describing the condition of an army) and this is what he said:
  2081.  
  2082.  
  2083. I deem it my duty to report to Your Majesty the condition of the
  2084. various corps I have had occasion to observe during different stages
  2085. of the last two or three days' march. They are almost disbanded.
  2086. Scarcely a quarter of the soldiers remain with the standards of
  2087. their regiments, the others go off by themselves in different
  2088. directions hoping to find food and escape discipline. In general
  2089. they regard Smolensk as the place where they hope to recover. During
  2090. the last few days many of the men have been seen to throw away their
  2091. cartridges and their arms. In such a state of affairs, whatever your
  2092. ultimate plans may be, the interest of Your Majesty's service
  2093. demands that the army should be rallied at Smolensk and should first
  2094. of all be freed from ineffectives, such as dismounted cavalry,
  2095. unnecessary baggage, and artillery material that is no longer in
  2096. proportion to the present forces. The soldiers, who are worn out
  2097. with hunger and fatigue, need these supplies as well as a few days'
  2098. rest. Many have died last days on the road or at the bivouacs. This
  2099. state of things is continually becoming worse and makes one fear
  2100. that unless a prompt remedy is applied the troops will no longer be
  2101. under control in case of an engagement.
  2102.  
  2103. November 9: twenty miles from Smolensk.
  2104.  
  2105.  
  2106. After staggering into Smolensk which seemed to them a promised land,
  2107. the French, searching for food, killed one another, sacked their own
  2108. stores, and when everything had been plundered fled farther.
  2109.  
  2110. They all went without knowing whither or why they were going.
  2111. Still less did that genius, Napoleon, know it, for no one issued any
  2112. orders to him. But still he and those about him retained their old
  2113. habits: wrote commands, letters, reports, and orders of the day;
  2114. called one another sire, mon cousin, prince d'Eckmuhl, roi de
  2115. Naples, and so on. But these orders and reports were only on paper,
  2116. nothing in them was acted upon for they could not be carried out,
  2117. and though they entitled one another Majesties, Highnesses, or
  2118. Cousins, they all felt that they were miserable wretches who had
  2119. done much evil for which they had now to pay. And though they
  2120. pretended to be concerned about the army, each was thinking only of
  2121. himself and of how to get away quickly and save himself.
  2122.  
  2123.  
  2124. CHAPTER XVII
  2125.  
  2126.  
  2127. The movements of the Russian and French armies during the campaign
  2128. from Moscow back to the Niemen were like those in a game of Russian
  2129. blindman's bluff, in which two players are blindfolded and one of them
  2130. occasionally rings a little bell to inform the catcher of his
  2131. whereabouts. First he rings his bell fearlessly, but when he gets into
  2132. a tight place he runs away as quietly as he can, and often thinking to
  2133. escape runs straight into his opponent's arms.
  2134.  
  2135. At first while they were still moving along the Kaluga road,
  2136. Napoleon's armies made their presence known, but later when they
  2137. reached the Smolensk road they ran holding the clapper of their bell
  2138. tight- and often thinking they were escaping ran right into the
  2139. Russians.
  2140.  
  2141. Owing to the rapidity of the French flight and the Russian pursuit
  2142. and the consequent exhaustion of the horses, the chief means of
  2143. approximately ascertaining the enemy's position- by cavalry
  2144. scouting- was not available. Besides, as a result of the frequent
  2145. and rapid change of position by each army, even what information was
  2146. obtained could not be delivered in time. If news was received one
  2147. day that the enemy had been in a certain position the day before, by
  2148. the third day when something could have been done, that army was
  2149. already two days' march farther on and in quite another position.
  2150.  
  2151. One army fled and the other pursued. Beyond Smolensk there were
  2152. several different roads available for the French, and one would have
  2153. thought that during their stay of four days they might have learned
  2154. where the enemy was, might have arranged some more advantageous plan
  2155. and undertaken something new. But after a four days' halt the mob,
  2156. with no maneuvers or plans, again began running along the beaten
  2157. track, neither to the right nor to the left but along the old- the
  2158. worst- road, through Krasnoe and Orsha.
  2159.  
  2160. Expecting the enemy from behind and not in front, the French
  2161. separated in their flight and spread out over a distance of
  2162. twenty-four hours. In front of them all fled the Emperor, then the
  2163. kings, then the dukes. The Russian army, expecting Napoleon to take
  2164. the road to the right beyond the Dnieper- which was the only
  2165. reasonable thing for him to do- themselves turned to the right and
  2166. came out onto the highroad at Krasnoe. And here as in a game of
  2167. blindman's buff the French ran into our vanguard. Seeing their enemy
  2168. unexpectedly the French fell into confusion and stopped short from the
  2169. sudden fright, but then they resumed their flight, abandoning their
  2170. comrades who were farther behind. Then for three days separate
  2171. portions of the French army- first Murat's (the vice-king's), then
  2172. Davout's, and then Ney's- ran, as it were, the gauntlet of the Russian
  2173. army. They abandoned one another, abandoned all their heavy baggage,
  2174. their artillery, and half their men, and fled, getting past the
  2175. Russians by night by making semicircles to the right.
  2176.  
  2177. Ney, who came last, had been busying himself blowing up the walls of
  2178. Smolensk which were in nobody's way, because despite the unfortunate
  2179. plight of the French or because of it, they wished to punish the floor
  2180. against which they had hurt themselves. Ney, who had had a corps of
  2181. ten thousand men, reached Napoleon at Orsha with only one thousand men
  2182. left, having abandoned all the rest and all his cannon, and having
  2183. crossed the Dnieper at night by stealth at a wooded spot.
  2184.  
  2185. From Orsha they fled farther along the road to Vilna, still
  2186. playing at blindman's buff with the pursuing army. At the Berezina
  2187. they again became disorganized, many were drowned and many
  2188. surrendered, but those who got across the river fled farther. Their
  2189. supreme chief donned a fur coat and, having seated himself in a
  2190. sleigh, galloped on alone, abandoning his companions. The others who
  2191. could do so drove away too, leaving those who could not to surrender
  2192. or die.
  2193.  
  2194.  
  2195. CHAPTER XVIII
  2196.  
  2197.  
  2198. This campaign consisted in a flight of the French during which
  2199. they did all they could to destroy themselves. From the time they
  2200. turned onto the Kaluga road to the day their leader fled from the
  2201. army, none of the movements of the crowd had any sense. So one might
  2202. have thought that regarding this period of the campaign the
  2203. historians, who attributed the actions of the mass to the will of
  2204. one man, would have found it impossible to make the story of the
  2205. retreat fit their theory. But no! Mountains of books have been written
  2206. by the historians about this campaign, and everywhere are described
  2207. Napoleon's arrangements, the maneuvers, and his profound plans which
  2208. guided the army, as well as the military genius shown by his marshals.
  2209.  
  2210. The retreat from Malo-Yaroslavets when he had a free road into a
  2211. well-supplied district and the parallel road was open to him along
  2212. which Kutuzov afterwards pursued him- this unnecessary retreat along a
  2213. devastated road- is explained to us as being due to profound
  2214. considerations. Similarly profound considerations are given for his
  2215. retreat from Smolensk to Orsha. Then his heroism at Krasnoe is
  2216. described, where he is reported to have been prepared to accept battle
  2217. and take personal command, and to have walked about with a birch stick
  2218. and said:
  2219.  
  2220. "J'ai assez fait l'empereur; il est temps de faire le general,"* but
  2221. nevertheless immediately ran away again, abandoning to its fate the
  2222. scattered fragments of the army he left behind.
  2223.  
  2224.  
  2225. *"I have acted the Emperor long enough; it is time to act the
  2226. general."
  2227.  
  2228.  
  2229. Then we are told of the greatness of soul of the marshals,
  2230. especially of Ney- a greatness of soul consisting in this: that he
  2231. made his way by night around through the forest and across the Dnieper
  2232. and escaped to Orsha, abandoning standards, artillery, and nine tenths
  2233. of his men.
  2234.  
  2235. And lastly, the final departure of the great Emperor from his heroic
  2236. army is presented to us by the historians as something great and
  2237. characteristic of genius. Even that final running away, described in
  2238. ordinary language as the lowest depth of baseness which every child is
  2239. taught to be ashamed of- even that act finds justification in the
  2240. historians' language.
  2241.  
  2242. When it is impossible to stretch the very elastic threads of
  2243. historical ratiocination any farther, when actions are clearly
  2244. contrary to all that humanity calls right or even just, the historians
  2245. produce a saving conception of "greatness." "Greatness," it seems,
  2246. excludes the standards of right and wrong. For the "great" man nothing
  2247. is wrong, there is no atrocity for which a "great" man can be blamed.
  2248.  
  2249. "C'est grand!"* say the historians, and there no longer exists
  2250. either good or evil but only "grand" and "not grand." Grand is good,
  2251. not grand is bad. Grand is the characteristic, in their conception, of
  2252. some special animals called "heroes." And Napoleon, escaping home in a
  2253. warm fur coat and leaving to perish those who were not merely his
  2254. comrades but were (in his opinion) men he had brought there, feels que
  2255. c'est grand,*[2] and his soul is tranquil.
  2256.  
  2257.  
  2258. *"It is great."
  2259.  
  2260. *[2] That it is great.
  2261.  
  2262.  
  2263. "Du sublime (he saw something sublime in himself) au ridicule il n'y
  2264. a qu'un pas,"* said he. And the whole world for fifty years has been
  2265. repeating: "Sublime! Grand! Napoleon le Grand!" Du sublime au ridicule
  2266. il n'y a qu'un pas.
  2267.  
  2268.  
  2269. *"From the sublime to the ridiculous is but a step."
  2270.  
  2271.  
  2272. And it occurs to no one that to admit a greatness not
  2273. commensurable with the standard of right and wrong is merely to
  2274. admit one's own nothingness and immeasurable meanness.
  2275.  
  2276. For us with the standard of good and evil given us by Christ, no
  2277. human actions are incommensurable. And there is no greatness where
  2278. simplicity, goodness, and truth are absent.
  2279.  
  2280.  
  2281. CHAPTER XIX
  2282.  
  2283.  
  2284. What Russian, reading the account of the last part of the campaign
  2285. of 1812, has not experienced an uncomfortable feeling of regret,
  2286. dissatisfaction, and perplexity? Who has not asked himself how it is
  2287. that the French were not all captured or destroyed when our three
  2288. armies surrounded them in superior numbers, when the disordered
  2289. French, hungry and freezing, surrendered in crowds, and when (as the
  2290. historians relate) the aim of the Russians was to stop the French,
  2291. to cut them off, and capture them all?
  2292.  
  2293. How was it that the Russian army, which when numerically weaker than
  2294. the French had given battle at Borodino, did not achieve its purpose
  2295. when it had surrounded the French on three sides and when its aim
  2296. was to capture them? Can the French be so enormously superior to us
  2297. that when we had surrounded them with superior forces we could not
  2298. beat them? How could that happen?
  2299.  
  2300. History (or what is called by that name) replying to these questions
  2301. says that this occurred because Kutuzov and Tormasov and Chichagov,
  2302. and this man and that man, did not execute such and such maneuvers...
  2303.  
  2304. But why did they not execute those maneuvers? And why if they were
  2305. guilty of not carrying out a prearranged plan were they not tried
  2306. and punished? But even if we admitted that Kutuzov, Chichagov, and
  2307. others were the cause of the Russian failures, it is still
  2308. incomprehensible why, the position of the Russian army being what it
  2309. was at Krasnoe and at the Berezina (in both cases we had superior
  2310. forces), the French army with its marshals, kings, and Emperor was not
  2311. captured, if that was what the Russians aimed at.
  2312.  
  2313. The explanation of this strange fact given by Russian military
  2314. historians (to the effect that Kutuzov hindered an attack) is
  2315. unfounded, for we know that he could not restrain the troops from
  2316. attacking at Vyazma and Tarutino.
  2317.  
  2318. Why was the Russian army- which with inferior forces had withstood
  2319. the enemy in full strength at Borodino- defeated at Krasnoe and the
  2320. Berezina by the disorganized crowds of the French when it was
  2321. numerically superior?
  2322.  
  2323. If the aim of the Russians consisted in cutting off and capturing
  2324. Napoleon and his marshals- and that aim was not merely frustrated
  2325. but all attempts to attain it were most shamefully baffled- then
  2326. this last period of the campaign is quite rightly considered by the
  2327. French to be a series of victories, and quite wrongly considered
  2328. victorious by Russian historians.
  2329.  
  2330. The Russian military historians in so far as they submit to claims
  2331. of logic must admit that conclusion, and in spite of their lyrical
  2332. rhapsodies about valor, devotion, and so forth, must reluctantly admit
  2333. that the French retreat from Moscow was a series of victories for
  2334. Napoleon and defeats for Kutuzov.
  2335.  
  2336. But putting national vanity entirely aside one feels that such a
  2337. conclusion involves a contradiction, since the series of French
  2338. victories brought the French complete destruction, while the series of
  2339. Russian defeats led to the total destruction of their enemy and the
  2340. liberation of their country.
  2341.  
  2342. The source of this contradiction lies in the fact that the
  2343. historians studying the events from the letters of the sovereigns
  2344. and the generals, from memoirs, reports, projects, and so forth,
  2345. have attributed to this last period of the war of 1812 an aim that
  2346. never existed, namely that of cutting off and capturing Napoleon
  2347. with his marshals and his army.
  2348.  
  2349. There never was or could have been such an aim, for it would have
  2350. been senseless and its attainment quite impossible.
  2351.  
  2352. It would have been senseless, first because Napoleon's
  2353. disorganized army was flying from Russia with all possible speed, that
  2354. is to say, was doing just what every Russian desired. So what was
  2355. the use of performing various operations on the French who were
  2356. running away as fast as they possibly could?
  2357.  
  2358. Secondly, it would have been senseless to block the passage of men
  2359. whose whole energy was directed to flight.
  2360.  
  2361. Thirdly, it would have been senseless to sacrifice one's own
  2362. troops in order to destroy the French army, which without external
  2363. interference was destroying itself at such a rate that, though its
  2364. path was not blocked, it could not carry across the frontier more than
  2365. it actually did in December, namely a hundredth part of the original
  2366. army.
  2367.  
  2368. Fourthly, it would have been senseless to wish to take captive the
  2369. Emperor, kings, and dukes- whose capture would have been in the
  2370. highest degree embarrassing for the Russians, as the most adroit
  2371. diplomatists of the time (Joseph de Maistre and others) recognized.
  2372. Still more senseless would have been the wish to capture army corps of
  2373. the French, when our own army had melted away to half before
  2374. reaching Krasnoe and a whole division would have been needed to convoy
  2375. the corps of prisoners, and when our men were not always getting
  2376. full rations and the prisoners already taken were perishing of hunger.
  2377.  
  2378. All the profound plans about cutting off and capturing Napoleon
  2379. and his army were like the plan of a market gardener who, when driving
  2380. out of his garden a cow that had trampled down the beds he had
  2381. planted, should run to the gate and hit the cow on the head. The
  2382. only thing to be said in excuse of that gardener would be that he
  2383. was very angry. But not even that could be said for those who drew
  2384. up this project, for it was not they who had suffered from the
  2385. trampled beds.
  2386.  
  2387. But besides the fact that cutting off Napoleon with his army would
  2388. have been senseless, it was impossible.
  2389.  
  2390. It was impossible first because- as experience shows that a
  2391. three-mile movement of columns on a battlefield never coincides with
  2392. the plans- the probability of Chichagov, Kutuzov, and Wittgenstein
  2393. effecting a junction on time at an appointed place was so remote as to
  2394. be tantamount to impossibility, as in fact thought Kutuzov, who when
  2395. he received the plan remarked that diversions planned over great
  2396. distances do not yield the desired results.
  2397.  
  2398. Secondly it was impossible, because to paralyze the momentum with
  2399. which Napoleon's army was retiring, incomparably greater forces than
  2400. the Russians possessed would have been required.
  2401.  
  2402. Thirdly it was impossible, because the military term "to cut off"
  2403. has no meaning. One can cut off a slice of bread, but not an army.
  2404. To cut off an army- to bar its road- is quite impossible, for there is
  2405. always plenty of room to avoid capture and there is the night when
  2406. nothing can be seen, as the military scientists might convince
  2407. themselves by the example of Krasnoe and of the Berezina. It is only
  2408. possible to capture prisoners if they agree to be captured, just as it
  2409. is only possible to catch a swallow if it settles on one's hand. Men
  2410. can only be taken prisoners if they surrender according to the rules
  2411. of strategy and tactics, as the Germans did. But the French troops
  2412. quite rightly did not consider that this suited them, since death by
  2413. hunger and cold awaited them in flight or captivity alike.
  2414.  
  2415. Fourthly and chiefly it was impossible, because never since the
  2416. world began has a war been fought under such conditions as those
  2417. that obtained in 1812, and the Russian army in its pursuit of the
  2418. French strained its strength to the utmost and could not have done
  2419. more without destroying itself.
  2420.  
  2421. During the movement of the Russian army from Tarutino to Krasnoe
  2422. it lost fifty thousand sick or stragglers, that is a number equal to
  2423. the population of a large provincial town. Half the men fell out of
  2424. the army without a battle.
  2425.  
  2426. And it is of this period of the campaign- when the army lacked boots
  2427. and sheepskin coats, was short of provisions and without vodka, and
  2428. was camping out at night for months in the snow with fifteen degrees
  2429. of frost, when there were only seven or eight hours of daylight and
  2430. the rest was night in which the influence of discipline cannot be
  2431. maintained, when men were taken into that region of death where
  2432. discipline fails, not for a few hours only as in a battle, but for
  2433. months, where they were every moment fighting death from hunger and
  2434. cold, when half the army perished in a single month- it is of this
  2435. period of the campaign that the historians tell us how Miloradovich
  2436. should have made a flank march to such and such a place, Tormasov to
  2437. another place, and Chichagov should have crossed (more than
  2438. knee-deep in snow) to somewhere else, and how so-and-so "routed" and
  2439. "cut off" the French and so on and so on.
  2440.  
  2441. The Russians, half of whom died, did all that could and should
  2442. have been done to attain an end worthy of the nation, and they are not
  2443. to blame because other Russians, sitting in warm rooms, proposed
  2444. that they should do what was impossible.
  2445.  
  2446. All that strange contradiction now difficult to understand between
  2447. the facts and the historical accounts only arises because the
  2448. historians dealing with the matter have written the history of the
  2449. beautiful words and sentiments of various generals, and not the
  2450. history of the events.
  2451.  
  2452. To them the words of Miloradovich seem very interesting, and so do
  2453. their surmises and the rewards this or that general received; but
  2454. the question of those fifty thousand men who were left in hospitals
  2455. and in graves does not even interest them, for it does not come within
  2456. the range of their investigation.
  2457.  
  2458. Yet one need only discard the study of the reports and general plans
  2459. and consider the movement of those hundreds of thousands of men who
  2460. took a direct part in the events, and all the questions that seemed
  2461. insoluble easily and simply receive an immediate and certain solution.
  2462.  
  2463. The aim of cutting off Napoleon and his army never existed except in
  2464. the imaginations of a dozen people. It could not exist because it
  2465. was senseless and unattainable.
  2466.  
  2467. The people had a single aim: to free their land from invasion.
  2468. That aim was attained in the first place of itself, as the French
  2469. ran away, and so it was only necessary not to stop their flight.
  2470. Secondly it was attained by the guerrilla warfare which was destroying
  2471. the French, and thirdly by the fact that a large Russian army was
  2472. following the French, ready to use its strength in case their movement
  2473. stopped.
  2474.  
  2475. The Russian army had to act like a whip to a running animal. And the
  2476. experienced driver knew it was better to hold the whip raised as a
  2477. menace than to strike the running animal on the head.
  2478.